Journal
 
 

Kiwi's entry (8)

Post an entry now!
Kiwi Premium

今朝は湖に走ってきました。

今朝、私はナンパしようかと思って、湖に行ってきた。 This morning, I wanted to go hit on girls, so I went to the lake. 90分に合計10キロメートルも走った。 I ran 10 kilometers ...
  •  
  • 546
  • 1
  • 3
  • English 
Aug 22, 2012 05:18
Kiwi Premium

I am my own person

I'm so tired of living under your auspices. Can't you understand that I don't want to live in America right now? Sometimes I ...
  •  
  • 492
  • 1
  • 0
  • English 
Aug 21, 2012 15:07
Kiwi Premium

寂しがりやさん (独り言)

In this entry, I don't think the English and the Japanese match very well. この日記では、英文と和文はあまり合わない。どっちが本音かも知らない。 I don't want to...
  •  
  • 499
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Aug 21, 2012 11:32
Kiwi Premium

正しい発音は大切なんです

http://www.youtube.com/watch?v=xSTHKWmizdU ミスジャパンの自己紹介は感情的じゃなくて、ロボットが語っているようです。文法と発音が間違ったところも多いです。今日はミスジャパンのスピーチを和訳してみます。 私が聞き取ったのは...
  •  
  • 728
  • 3
  • 4
  • Japanese 
Aug 21, 2012 04:10
Kiwi Premium

この英語に付いていけるかな?

http://www.youtube.com/watch?v=sEzsdUu_dPo&feature=player_embedded 彼女はフランス人だから、訛がとてもきつい。お前さんはどれぐらい判るかな? 私が聞き取ったのは: Hello, my...
  •  
  • 620
  • 4
  • 1
  • Japanese 
Aug 20, 2012 02:14
Kiwi Premium

日本人が書いたエッセイを添削しましょう (笑っちゃうかも)

以下には正しくない文章もあります。すぐるさんが間違ったところ解りますかな? 原文:Hello, my neme is Suguru. 和訳: こんにちは、私はすぐると言います。 原文:I will talk about pants. 和訳: ズボンについて話...
  •  
  • 705
  • 1
  • 4
  • Japanese 
Aug 19, 2012 15:46
Kiwi Premium

英文が難しい理由

辞書を使わずに複雑な英文を日本語に訳してみます。 1.包帯は傷の辺に巻かれました。 The bandage was wound around the wound. 2.農場は作物を生産する場所です。 The farm was used to produce ...
  •  
  • 690
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Aug 19, 2012 09:17
Kiwi Premium

お母さんへの手紙 (素直)

親しいお母さんへ、 あまり言わないものだが、私はお母さんを愛します。言葉でうまく言えないほど愛します。普通は言わなくてすみませんが、愛するこそ伝えねばならないことがあります。私は覚える限り、お母さんはいつも私に期待をしていました。そして、私はお母さんを何度もがっかりさ...
  •  
  • 602
  • 0
  • 6
  • Japanese 
Aug 11, 2012 18:24