錦織圭のインタビュー技術(ファンは読まないほうがいい)Kei Nishikori's Interview Skills

  •  
  • 234
  • 9
  • 5
  • Japanese 
Aug 5, 2017 01:48
昨日、錦織圭はワシントンのCitiオープンで「Juan Martin del Potro」に勝ちました。 6-4, 7-5.
Yesterday, Kei Nishikori beat Juan Martin del Potro at the Citi Open in Washington D.C. 6-4, 7-5.



私は試合後のインタビューを見ていたとき、錦織圭は不機嫌そうにインタビュアーの質問に答えたような気がしました。錦織圭の英語が良くないとは言えませんが、話し方自体がストイック過ぎないかと思いました。
I watched the post-match interview, and I thought Nishikori looked tired when he answered the interviewer's questions. I can't say that Nishikori doesn't have good English, but the way he talks is too stoic.

前からずっと気になりました。彼はあまり笑いませんし、日本人はなぜ皆錦織圭がいいのか、よく分かりませんでした。日本人だから、応援するのですか?
It bothered me before because there's something I don't understand. Nishikori doesn't smile much, yet all the Japanese people cheer for him. Is it because he's Japanese?

マイアミオープンのころのインタビューを調べました。インタビュアーは三つの質問をしましたけど、錦織圭の答えはちょっと中身がないと思いました。
I looked up Nishikori's interview during the Miami Open. The interviewer asked him three questions, but Nishikori's responses were rather lacking in substance.



Q: How relieved were you to win against Verdasco?
A: I was very happy to win the match.

Q: Did you change anything tactically in that third set?
A: I tried to be more aggressive, and it was a very tough match.

Q: How much work are you able to do beforehand when you find out you're playing someone you never played before?
A: I will have a good conversation with my coach to get ready for the next match.

それに対して、同じインタビュアーが同じマイアミオープンでドナルドヤングにインタビューしました。ドナルドヤングは錦織圭と同い年のプレイヤーだけど、彼はとても元気で、微笑みながら、質問に答えました。「テニスが楽しい」というメッセージも伝えました。錦織圭のインタビューを見ていたとき、テニスは疲れるものだと感じさせられました。
On the other hand, the same interviewer interviewed Donald Young at the Miami Open. Donald Young is the same age as Nishikori, but he was cheerful and smiled while he answered the questions. He conveyed the message that "tennis is fun." When I was watching Nishikori, I got the message that "tennis is tiring."



でも、ドナルドヤングは英語のネイティブスピーカーだから、これだけじゃ、錦織圭のストイックさを測れません。ですから、比較対照のグループが必要です。
However, Donald Young is a native speaker, so we can't measure Nishikori's stoicism based on just that. We need a control group.

杉田 祐一は錦織圭より一個上で、今年のバルセロナオープンに出ました。スペイン人のインタビュアーに対して、彼は文法ミスを少々しましたが、錦織圭より性格が明るくて、リラックスしています。こうしたインタビューなら、ファンにとっても気持ちいいかもしれません。
Yuichi Sugita is a year older than Nishikori, and he was at the Barcelona Open this year. To the Spanish interviewer, he made a few grammar mistakes, but his personality was more cheerful than Nishikori's, and he was relaxed. I think this type of interview makes the fans feel better too.

Sugita Interview:
&t=2s

いいテニス選手になるために、スポーツの代表とならなければなりません。錦織圭はファンのために、インタビュー技術を磨いたほうがいいと私は思います。
In order to be a good tennis player, you also have to be a good ambassador of the game. I think Nishikori should work on his interview skills to make tennis more fun for his fans. (I never cheer for someone simply because they're a certain nationality).
See above.