Journal
 
 

Toru's entry (31)

Post an entry now!
Toru Premium

Nakittsura ni Hachi (泣きっ面に蜂 - Adding Insult to Injury) With native lang

Nakittsura ni Hachi Yesterday, I introduced you to the expression 'fundari kettari' (踏んだり蹴ったり), which means that one bad thing...
  •  
  • 251
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 31, 2018 20:58 Egnlish essay
Toru Premium

Fundari Kettari (踏んだり蹴ったり - A Streak of Bad Luck) With native lang

Fundari Kettari Today was a day described as 'fundari kettari' (踏んだり蹴ったり) to me. Fundari kettari is an expression meaning t...
  •  
  • 353
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 30, 2018 17:45 Egnlish essay
Toru Premium

Omaru (おまる - Jerry/Potty) With native lang

Omaru In Japan, we call portable indoor toilets 'omaru' (おまる). 'O' (お) is a polite prefix, and 'maru' (まる) ...
  •  
  • 169
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 29, 2018 19:58 Egnlish essay
Toru Premium

Shikaesi, Fukushū, Houfuku (仕返し、復讐、報復) With native lang

Shikaesi, Fukushū, Houfuku I introduced you to the Japanese term 'shippe gaeshi' (しっぺ返し - paying back) yesterday. In additi...
  •  
  • 111
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 28, 2018 20:26 Egnlish essay
Toru Premium

Shippe Gaeshi (しっぺ返し - Paying Back) With native lang

Shippe Gaeshi When someone does something bad to you, if you pay him/her in the same coin, the act is called 'shippe gaeshi' (...
  •  
  • 387
  • 6
  • 1
  • English 
Aug 27, 2018 21:27 Egnlish essay
Toru Premium

Akane Gumo (茜雲 - Rosy Cloud) With native lang

Akane Gumo Yesterday, I introduced you to my favorite kind of clouds, 'nyūdō gumo' (入道雲). I also like some other types of c...
  •  
  • 382
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 26, 2018 18:22 Egnlish essay
Toru Premium

Nyūdō Gumo (入道雲 - Cumulonimbus Cloud) With native lang

Nyūdō Gumo I like 'nyūdō gumo' (入道雲), which you can see in the summer sky. Nyūdō gumo are huge and clear clouds like mounta...
  •  
  • 310
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 25, 2018 21:20 English essay
Toru Premium

Kami wo Suku (髪をすく - Thinning Out One's Hair) With native lang

I had my hair cut at a barbershop yesterday. Whenever I go to a barbershop, in addition to the order of cut length, I always say "...
  •  
  • 172
  • 2
  • 2
  • English 
Aug 24, 2018 11:12 English essay
Toru Premium

Fuseki (布石 - Preparation) With native lang

Fuseki I introduced you to Japanese terms two days ago and three days ago. Additionally, yesterday I introduced a coined word that ...
  •  
  • 146
  • 3
  • 1
  • English 
Aug 23, 2018 18:47 Egnlish essay
Toru Premium

Urayamakeshikaran (うらやまけしからん) With native lang

Urayamakeshikaran I introduced you to 'keshikaran' (けしからん) two days ago and 'urayamashī' (うらやましい) yesterday. Today ...
  •  
  • 138
  • 2
  • 2
  • English 
Aug 22, 2018 12:14 English essay
Toru Premium

Urayamashī (うらやましい - Envious) With native lang

Urayamashī When you think that someone is favored/rich and you want to become such a person, you can say 'urayamashī' (うらやましい)...
  •  
  • 114
  • 0
  • 0
  • English 
Aug 21, 2018 21:39 Egnlish essay
Toru Premium

Keshikaran (けしからん - Unreasonable) With native lang

Keshikaran When something is unreasonable and undesirable, you can express anger feelings by using the following phrase: "Kesh...
  •  
  • 419
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 20, 2018 14:21 English essay
Toru Premium

Ochame (お茶目 - Mischievous) With native lang

Ochame There are some people around me who are called 'ochame' (お茶目). Ochame means that someone is mischievous or innocent ...
  •  
  • 158
  • 0
  • 0
  • English 
Aug 19, 2018 20:08 English essay
Toru Premium

Mountain Climbing Alone With native lang

Mountain Climbing Alone Today I woke up early and tried to climb Mountain Hinode alone. Since it takes about only three hours to cl...
  •  
  • 301
  • 2
  • 2
  • English 
Aug 18, 2018 15:31 English diary
Toru Premium

A Family Trip during Bon Day 2 With native lang

A Family Trip during Bon Day 2 On the second day of the Nagano trip, we first went to the Chihiro Art Museum Azumino. Chihiro IWASA...
  •  
  • 107
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 17, 2018 22:59 English diary
Toru Premium

A Family Trip during Bon Day 1 With native lang

A Family Trip during Bon Day 1 I went to Azumino city, Nagano, with my family and relatives during the last two days of Bon holidays (...
  •  
  • 134
  • 3
  • 1
  • English 
Aug 16, 2018 23:42 English diary
Toru Premium

Fūrin (風鈴 - Wind Bell) With native lang

Fūrin Three years ago, I wrote an article about 'fūrin' (風鈴 - wind bell). Today I would like to talk about fūrin in more de...
  •  
  • 134
  • 2
  • 1
  • English 
Aug 15, 2018 17:58 English essay
Toru Premium

Yukata (浴衣) With native lang

Yukata In this season, I sometimes see people who are wearing 'yukata' (浴衣). Yukata is a kind of Japanese summer clothes, w...
  •  
  • 110
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 14, 2018 05:19 English essay
Toru Premium

Gobusata (ご無沙汰) With native lang

Gobusata The most common Japanese greeting when you meet with someone for the first time in a long time is 'hisashiburi' (久しぶり...
  •  
  • 298
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 13, 2018 11:52 English essay
Toru Premium

Ikagawashii (いかがわしい) With native lang

Today I saw 'ikagawashii yume' (いかがわしい夢). 'Ikagawashii' (いかがわしい) is an adjective that means "dubious" or &qu...
  •  
  • 153
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 12, 2018 21:08 English essay