Yūmei Mujitsu (有名無実 - Titular)

  •  
  • 39
  • 1
  • 1
  • English 
Feb 19, 2019 22:52 English essay
Yūmei Mujitsu

I ate a famous food last week, but it was not delicious at all.

Something famous but superficial is referred to as 'yūmei mujitsu' (有名無実).

'Yū' (有) means "there is" or "exist," and 'mei' (名) means "name," so the literal meaning of the combination means "there is a name" or "name exists" -- it actually means "famous" or "well-known."

'Mu' (無) means "no" or "nothing," and 'jitsu' (実) means "content," so the combination means "no content."
('Mujitsu' is also used to mean "innocent.")

That is to say, 'yūmei mujitsu' means "it is famous but is void of content."
有名無実

私は先週、有名な食べ物を食べましたが、まったく美味しくありませんでした。

このように、有名だけれども内実を伴っていないもののことを、「有名無実」と言います。

「有」は "there is" や "to exist"、「名」は "name" を意味するので、「有名」の文字通りの意味は "there is a name" や "name exists" であり、実際には "famous" や "well-known" などを意味します。

「無」は "no" や "nothing"、「実」は "content" を意味するので、「無実」は "no content" を意味します。
(「無実」は "innocent" を意味することも多いです。)

したがって、「有名無実」とは "It is famous, but is void of content" (有名だが、中身がない)ということを意味するわけです。