"An interesting trivia for the learners of Japanese" Part...

  •  
  • 147
  • 3
  • 1
  • English 
Nov 23, 2016 16:47
"An interesting trivia for the learners of Japanese" Part 1 of 3

I'm fun of katherine Hepburn, the famed American actress because of her intelligence and independent character.

First of all, Please read this information.

Well-known American actress for movies "Summertime", "Suddenly, Last Summer", "On Golden Pond" and the etc., katharine Hepburn's grand father was James Curtis Hepburn, physician, and Preacher, a graduate of Princeton University.

He was attached to the American Presbyterian Church. Then he was dispatched to overseas and arrived in Japan in 1859. His assigned work location was harbor town Yokohama. ( This is my translation.)

http://japanese.joins.com/article/262/24262.html?sectcode=100&servcode=100

This is the original Japanese text cited from a news paper article.

『旅情』『去年の夏突然に』『黄昏』でよく知られた米女優キャサリン・ヘップバーンの祖父は、プリンストン大出身の医師兼宣教師、カティス・ヘップバーン(1815~1911)だ。

長老教会所属だったカティス・ヘップバーンが日本に派遣されたのが1859年、任地は港町の横浜だった。

This sort of information ("Believe It or Not!" stories) still nowadays prevails in Japanese internet sites.

If you were interested in, google it with key words キャサリン・ヘップバーン ヘボン式ローマ字 and you can easily find lots of false stories about her history. LOL
「日本語学習者に ちょっと 面白い トリビア」(その1の3)

私は、その知性と独立心にひかれて、アメリカの有名な女優キャサリーン・ヘップバーンのファンです。

まず、これからお読みいただきたい。

これは、ある新聞記事からの引用です。

*******************************

『旅情』『去年の夏突然に』『黄昏』でよく知られた米女優キャサリン・ヘップバーンの祖父は、プリンストン大出身の医師兼宣教師、カティス・ヘップバーン(1815~1911)だ。

長老教会所属だったカティス・ヘップバーンが日本に派遣されたのが1859年、任地は港町の横浜だった。

http://japanese.joins.com/article/262/24262.html?sectcode=100&servcode=100

********************************

この手の、情報(信じようが信じまいが式の話)は日本のインターネット上に溢れています。

もし、興味がおありなら、キャサリン・ヘップバーン ヘボン式ローマ字 のキーワードでググってご覧なさい、彼女の生い立ちについてゴマンとインチキ話が見つかります。笑)