Journal
 
 
Photo Album

jubay's entry (30)

Post an entry now!
jubay

Un programa del NHK

He empezado un programa de la lengua española por la radio, pero se escucha a través del internet. Se dice "Rajiru", que es lo...
  •  
  • 120
  • 2
  • 2
  • Spanish 
Oct 31, 2011 11:43
jubay

Recorded "As an impractical dreamer" by Haruki Murakami --part 9(Final)

I've recorded at Audioboo what was corrected on one of Yasuko's entries. I offer special thanks to Yasuko for allowing me to do t...
  •  
  • 159
  • 4
  • 1
  • English 
Oct 30, 2011 00:38
jubay

El equipo super-ofensivo

Tengo un minuto para escribir unas frases en español. ¿Cómo se escribe el equipo nacional de fútbol de Argentina? Se dice que es el...
  •  
  • 249
  • 3
  • 2
  • Spanish 
Oct 29, 2011 21:08
jubay

A Charm of Hiroshima Dialect

Today I met one of my lang-8 friends. Jaken-san, who had happened to come to visit his daughter who lives in a town next to mine, show...
  •  
  • 346
  • 17
  • 4
  • English 
Oct 28, 2011 00:26
jubay

Las rápidas ruedas del ferrocarril

Un corrector de ayer me dio unas hablalenguas para practicar la letra "erre" y lo he grabado en Audioboo. Por favor dime si ...
  •  
  • 1217
  • 2
  • 3
  • Spanish 
Oct 27, 2011 00:07
jubay

Con muchos eres y vocales

Me gusta el sonido del ritmo del español. Se usan muchos vocales, así que creo que la lengua suana muy linda. Por ejemplo, me gusta la ...
  •  
  • 145
  • 5
  • 3
  • Spanish 
Oct 26, 2011 06:39
jubay

Me dio un minuto

Estaba jugando con mi hijita en la sala, y ella me dio un minuto para escribir una entrada. Abré mi iPad y he escrito un post para hoy.
  •  
  • 295
  • 16
  • 3
  • Spanish 
Oct 24, 2011 19:51
jubay

Después de nadar en una instalación deportiva

Estoy tecleando con mi iPad mientras mi hijita ve un programa de tele en la sala y mi mujer prepara para la cena. Hace un rato regresamo...
  •  
  • 153
  • 3
  • 2
  • Spanish 
Oct 23, 2011 18:24
jubay

Compré un paquete de chocolates

Estoy tecleando con mi iPhone mientras espero un bus para regresar a casa desde Tokyo. He comprado un paquete de chocolates como un regal...
  •  
  • 181
  • 3
  • 2
  • Spanish 
Oct 22, 2011 18:15
jubay

Os confieso una cosa

Os confieso que estoy trabajando como loco, pero no gano mucho dinero. Es decir, es muy divertido hacer diseños para mi clientes, pero e...
  •  
  • 182
  • 3
  • 3
  • Spanish 
Oct 21, 2011 16:56
jubay

Estoy escribiendo en el baño

Estoy escribiendo esta entrada en el baño con mi iPhone porque vederamente no tengo tiempo aun por un rato.
  •  
  • 167
  • 6
  • 2
  • Spanish 
Oct 20, 2011 22:54
jubay

Nos acostumbramos a hacer entradas todos los días

Hablé con Yossy, una amiga mía de Lang-8, durante tres horas en un café esta tarde. Ella y yo nos acostumbramos a hacer entradas todos l...
  •  
  • 109
  • 11
  • 2
  • Spanish 
Oct 19, 2011 18:56
jubay

Un apunte sobre el internet

Estoy navegando por el internet para chequear cómo están los sitios web de mis clientes. O sea, estoy confirmando si los sitios se puede...
  •  
  • 163
  • 1
  • 2
  • Spanish 
Oct 18, 2011 19:26
jubay

Me descanso un poco, navigando por el internet. (No sé cómo se dice, "net surfing"..)

Ayer trabajaba durante quince horas, aunque era domingo. Hoy me estoy descansando y no tengo ganas de escribir frases largas o contar mi...
  •  
  • 201
  • 5
  • 5
  • Spanish 
Oct 17, 2011 15:03
jubay

Es mejor estar ocupado

Mañana voy a trabajar todo el día desde las seis de la mañana hasta las ocho de la tarde aunque es domingo. Estoy muy ocupado recientemen...
  •  
  • 252
  • 5
  • 2
  • Spanish 
Oct 16, 2011 00:39
jubay

SAI, a sacred container

This is the second entry in a series. Please take a look at the previous post if you are interested in this topic. http://tiny.cc/xn4ip ...
  •  
  • 295
  • 16
  • 2
  • English 
Oct 15, 2011 00:24 漢字
jubay

Como ayer, no tengo tiempo

Como ayer, no tengo tiempo tampoco porque tengo que hacer dos o tres diseños para hoy.
  •  
  • 125
  • 8
  • 2
  • Spanish 
Oct 14, 2011 15:42
jubay

No hay tiempo hoy

Simplemente no tengo tiempo para hacer una entrada con mucho significado, así que he escrito un apunte aburrido. Gracias por leer y corre...
  •  
  • 147
  • 4
  • 2
  • Spanish 
Oct 13, 2011 21:04
jubay

El uso de la palabra "gente"

Según las explicaciones y sugerencias en la entrada anterior, las palabras cerca de "gente" se modifican con el adjetivo y verb...
  •  
  • 1728
  • 4
  • 1
  • Spanish 
Oct 12, 2011 11:36
jubay

"SAI", the mother of kanji mothers

As requested, I'd like to introduce one of the intriguing assertions regarding the kanji, which is the only logogram that has ever su...
  •  
  • 577
  • 39
  • 4
  • English 
Oct 11, 2011 13:02 漢字