Popular corrections

These corrections got a lot of 'native nods' recently. ('Public' entries only.)

  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Native Nods 1 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonego w naukę.
  • "mimo wszelkich starań i czasu włożonych w naukę" jest oczywiście poprawne, ale po przeczytaniu tego zdania kilka razy wydaje mi się, że "mimo wszelkich starań i czasu włożonego w naukę" brzmi mimo wszystko bardziej naturalnie
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1

These are corrections which were bookmarked (added to your notebook) recently ('Public' entries only.)

  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Refleksje językowe #1
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Native Nods 1 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonych w naukę.
  • Wielu ludzi, w tym moich znajomych, dziwi brak postępów w nauce języka obcego, mimo wszelkich starań i czasu, włożonego w naukę.
  • "mimo wszelkich starań i czasu włożonych w naukę" jest oczywiście poprawne, ale po przeczytaniu tego zdania kilka razy wydaje mi się, że "mimo wszelkich starań i czasu włożonego w naukę" brzmi mimo wszystko bardziej naturalnie
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Zapewniają, że robią tyle ile muszą i mogą, a jednak bez żadnego widocznego skutku.
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • Refleksje językowe #1