Popular corrections

These corrections got a lot of 'native nods' recently. ('Public' entries only.)

  • その熊は木の右で座りながら、僕をじっと見ていました。
  • その熊は木の右側に座りながら、僕をじっと見ていました。
  • Native Nods 5 Notebook 0
  • カナダの熊
  • 皆さん、好きな動物はですか。
  • 皆さん、好きな動物は何ですか。
  • Native Nods 4 Notebook 0
  • 基礎的な文
  • これは読んでください。
  • これ読んでください。
  • Native Nods 4 Notebook 0
  • て形
  • 僕は歩き去りながら、よく振り向いていました。
  • 僕は歩き去りながら、なんども振り向いていました。
  • Native Nods 4 Notebook 0
  • カナダの熊
  • 3.シャワーから出たてので、扉を答えられない。
  • 3.シャワーから出たところだったので、扉を答えられない玄関に出られなかった
  • おしいです。
  • Native Nods 4 Notebook 0
  • 練習
  • 夏なので、しばしばそうする機会はありません。
  • 夏なので、しばしばあまりそうする機会はありません。
  • Native Nods 4 Notebook 0
  • 早起き
  • 時速48キロで走られるそうです。
  • 時速48キロで走れるそうです。
  • Native Nods 4 Notebook 0
  • カナダの熊
  • 私は2010年に、いつか日本に住むと決めたので、セルシウスを使い始まりました。
  • 私は2010年に、日本に住むことになったので摂氏を使い始ました。
  • いつから日本に住んだのかが不明でしたが、”いつか”は必要なさそうだったので外しました。
  • Native Nods 3 Notebook 0
  • セルシウス度とファーレンハイト度
  • ですから、”bode(予告する)”と“forbidden(禁止)”と“bodhisattva(菩薩)”と“buddha(仏陀)”というのすべては、言語学的に繋がります。
  • ですから、「bode(予告する)」と「forbidden(禁止)」と「bodhisattva(菩薩)」と「buddha(仏陀)」、これらの言葉すべては、言語学的に繋がります。
  • Native Nods 3 Notebook 0
  • 語根狩り (Root Word Hunting)
  • ちなみに、オポッサムはカンガルーような袋があります。
  • ちなみに、オポッサムはカンガルーような袋があります。
  • Native Nods 3 Notebook 0
  • キツネ

These are corrections which were bookmarked (added to your notebook) recently ('Public' entries only.)

  • 60歳の老人にしては、山田さんの自転車で走るスピードが早すぎるでしょう。
  • 60歳の老人にしては、山田さんの自転車で走るスピードは早いです
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 割に と にしては 文の練習
  • 60歳の老人にしては、山田さんの自転車で走るスピードが早すぎるでしょう。
  • 60歳の老人にしては、山田さんの自転車で走るスピードは速が早すぎるでしょう。
  • 早いearly 速いfast
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 割に と にしては 文の練習
  • その番組は評価が良い割に、内容が分かりやすくないです。
  • その番組は評価が良い割に、内容が分かりにくいです。
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 割に と にしては 文の練習
  • その番組は評価が良い割に、内容が分かりやすくないです。
  • その番組は評価が良い割に、内容が分かりやすくないです。
  • わかりやすくない、よりも「分かりにくい」「分かりづらい」の方が自然な表現です
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 割に と にしては 文の練習
  • でも、チームメイトは熱中症を持っていました。
  • でも、チームメイトは熱中症になってしまった。
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 昨日、拳斗のチームが勝ちました!!
  • 私と妹と継弟と継弟のお母さんは父が昼食をとりました。
  • 私と妹と継弟と継弟のお母さんで父といっしょに昼食を食べました。
  • 食事をとりましたでもいいですが、丁寧なことばです。
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 今日は父の誕生日です!
  • 人は駅を着きました時は、大抵他の友達とか家族とか車でその人を拾います。
  • 駅に着くと、大抵友達とか家族とかが車で迎えにきます
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 私の日本語の間違い
  • ごご六じはいえにいきました。
  • ごご六じはいえにきました。
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 今日は仕事はよかったです。
  • 負傷した子猫
  • 怪我をした子猫
  • 負傷でも正しい日本語ですが少しフォーマルですね。ニュースとかでよく使われる言葉です。我(けが)のほうが日常生活ではよく使います。
  • Native Nods 1 Notebook 1
  • 負傷した子猫
  • 昨日母の父、つまり祖父の亡くなった記念日だので、私の家族といとこたちは叔父の家へ会いに行きました。
  • 昨日母の父、つまり祖父の命日だったので、私の家族といとこたちは叔父の家へ集まりました
  • 日本語ではある人が亡くなった日を命日といいます。ちなみに記念日という言葉は基本的にいい出来事に対してつかいます。
  • Native Nods 1 Notebook 1
  • 負傷した子猫