Popular corrections

These corrections got a lot of 'native nods' recently. ('Public' entries only.)

  • 束の間に3時間が過ぎていくうち、もう11時だと気づく。
  • 瞬く間に3時間が過ぎて、もう11時だと気づく。
  • 瞬く間に3時間が過ぎて、気づいたら11時(だということもよくある)。 という言い方もできます。
  • Native Nods 4 Notebook 0
  • 空気や行間を読むことの大切さ
  • ガーリックとチーズ風味スティックパンです。
  • ガーリックとチーズ風味スティックパンです。
  • Native Nods 3 Notebook 0
  • こちらがチーズを詰めたちぎりパンです。
  • ソース抜きで炙り焼きチキンです。
  • ソース抜き炙り焼きチキンです。
  • Excuse me, but I can't find any information about 炙り焼き in the original English sentence. FYI, a "wing" is translated into 手羽肉(てばにく), to be precise.
  • Native Nods 3 Notebook 0
  • こちらがチーズを詰めたちぎりパンです。
  • 上にはチーズとバコンがたっぷりです。
  • 上にはチーズとベーコンがたっぷり乗っています。
  • Native Nods 3 Notebook 0
  • こちらがチーズを詰めたちぎりパンです。
  • それでもトランプの中核的な支持者が相変わらずサポート続けるだろう。
  • それでもトランプの中核的な支持者が相変わらずサポート続けるだろう。
  • もしくは、”サポートし続けるだろう。”
  • Native Nods 2 Notebook 0
  • 会見から主要メディアを締め出すトランプ
  • kyou, watashi no tanjobi partii desu.
  • 今日は私の誕生日パーティーです。
  • (きょう は わたし の たんじょうび ぱーてぃー です 。)
  • Native Nods 2 Notebook 0
  • kyou, watashi no tanjobi partii desu.
  • 「Train to Busan」は映画の名前です。
  • 映画の名前は、「Tarin to Busan」です。
  • Original sentence is fine, but the corrected sentence is more natural for Japanese people.
  • Native Nods 2 Notebook 0
  • 数日前韓国映画を観ました。
  • 数日前韓国映画を観ました。
  • 数日前韓国映画を観ました。
  • It is easier for others to read this sentence.
  • Native Nods 2 Notebook 0
  • 数日前韓国映画を観ました。
  • watashi no tomodachi to watashi wa baa ni ikimasu.
  • 私の友達と私はバーに行きます。
  • (わたし の ともだち と わたし は ばー に いきます 。)
  • Native Nods 2 Notebook 0
  • kyou, watashi no tanjobi partii desu.
  • 感情的な映画でした。
  • 感動的感情的な映画でした。
  • Native Nods 2 Notebook 0
  • 数日前韓国映画を観ました。

These are corrections which were bookmarked (added to your notebook) recently ('Public' entries only.)

  • 大好きでした。
  • とても気に入りました。
  • 「大好きでした」indicates that you liked it at the time but not any more. If you liked it and still do, とても気に入りました is the correct sentence. 好きです is a tense-sensitive verb you should use with great care.
  • Native Nods 1 Notebook 1
  • 数日前韓国映画を観ました。
  • 私はチュノムが書けるようにしています。
  • 私はチュノムが書けるようになりたいです。
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • チュノム
  • 今年は、100字を習うことにしました。
  • 今年は、100字の習得を目標にしました。
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • チュノム
  • 1週に3字を習います。
  • 1週に3字を勉強します。
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • チュノム
  • 今日、 私は病気です。
  • 今日、 私は体調が悪い
  • Your Japanese is not wrong. But this would be more natural sounding.
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 2.24 日本語
  • ただ、誰かがカートに連絡しようしていた気がした。
  • ただ、誰かがカートに連絡しようしていた気がした。ただ、誰かがカートに何かを伝えようとしていた気がした。
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • [オリジン] 第2章:神秘的な夢–7
  • スピリットをいろんな武器に魔法で入れることができるらしい。
  • 魔法を使っていろんな武器にスピリットを入れることができるらしい。
  • 間違いではないです。語順を少し変えました。
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • [オリジン] 第2章:神秘的な夢–8
  • 特別の場合、人はスピリットと契約をして、パートナーのようなことになった。
  • 特別の場合、スピリットと契約を交わすことができたら、その人とスピリットはパートナーのような関係になれる。
  • In special cases, the person and the spirit could form a contract, and they would become like partners.
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • [オリジン] 第2章:神秘的な夢–8
  • しかも金のほうも節約になるし~。
  • しかも金のほうも節約になるし~。
  • 「金」でも合ってるけど、「お金」のほうがいいです
  • Native Nods 0 Notebook 1
  • 弁当?
  • アフリカで、象牙を作るため、たくさん象は角のために密猟されて、悲しい。
  • アフリカで、象牙を作るため、たくさんが(牙のために)密猟されて悲しい。
  • Native Nods 0 Notebook 0
  • こちらに来たご来場は、どうもうありがとうございました!