Latest Comments

Mar 1, 2015 12:11 レモート made 11 corrections for It's Time to Say Good-b...
浅い関係だって… 僕もそれが好きじゃないな Mirai、英語の勉強も、人間関係も、頑張れ!
Mar 1, 2015 06:26 翔太 commented on It's Time to Say Good-b...
仏教らしいと思いますな。仏教徒やないけど、そんな思想はうまいとおもいます。
Feb 28, 2015 22:56 lozt made 16 corrections for It's Time to Say Good-b...
thanks Mirai san. Very interesting and well written as usual. I wonder whether your act of "danshari" involve a virtual or f...
Feb 28, 2015 22:16 Rexdale made 16 corrections for It's Time to Say Good-b...
Feb 27, 2015 17:35 Earnest made 7 corrections for Why Are You Apologizing?  な...
謝罪の仕方について、大方の外国人は自分がしたことの良否を基準に謝るかどうかを決めるのに対して、大方の日本人は自分がしたことによって招いた結果の良否を基準に謝るかどうかを決めるのでしょうね。 一例を書くと、電車に乗っていて年寄りに席を譲った場合、譲られた人が年寄りに見ら...
Feb 27, 2015 10:41 レモート made 17 corrections for Why Are You Apologizing?  な...
実は、僕の彼女がいつも「謝らないでよ!」って言われるんだから、日本人はあまり謝るのが好きじゃないと思ってたww
Feb 26, 2015 20:42 Andrew made 12 corrections for Why Are You Apologizing?  な...
I think something like the breaking the vase story is very common in American culture too. https://www.youtube.com/watch?v=GiSpL_dsCxw ...
Feb 24, 2015 10:59 swallace made 14 corrections for The Reality of Being "...
It's funny you wrote about this, because a co-worker and I talk about this a lot. In my office in the US, we have a "tatemae&quo...
Feb 23, 2015 13:48 Maine made 12 corrections for The Reality of Being "...
This is something I've always struggled to understand. I would be lying if I said I didn't practice "tatemae" because I...
Feb 23, 2015 02:32 Earnest made 2 corrections for The Reality of Being "...
どの程度本音をストレートに言う必要があるかは、その国の文化、その国が移民で形成された多民族国家か単一民族国家かの違いによるものだけだと思います。
Feb 22, 2015 23:39 Heiyami made 4 corrections for The Reality of Being "...
Really great read! Now I feel inclined to read Dogs and Demons... By the way, I liked the song you linked! I haven't listened to Aya...
Feb 22, 2015 23:13 Earnest made 4 corrections for The Reality of Being "...
本音と建て前の使い分けはどこの国にもありますよ。 その本を書いたアメリカ人も、アメリカで本音だけを言い続けて生活すれば、人間関係が破綻するはずですけどね。(笑)
Feb 22, 2015 21:01 レモート made 16 corrections for The Reality of Being "...
そういう話題について、いっぱい書くよねw 本当に面白いな
Feb 22, 2015 20:40 thethinker83 made 1 corrections for The Reality of Being "...
Thanks for writing such a great entry! I think "tatemae" is practiced in most places around the world, but there are varying d...
Feb 20, 2015 20:40 Maine made 14 corrections for @ Negative Feelings Could b...
I'm not the type of person who easily gets jealous. I don't know why, it's not because I don't care about other people. ...
Feb 20, 2015 13:06 Richard made 2 corrections for @ Negative Feelings Could b...
You can call a jealous person a "hater" and you can say "I'm jelly" instead of "I'm jealous", but t...
Feb 19, 2015 23:36 Earnest made 8 corrections for @ Negative Feelings Could b...
嫉妬心は向上心の原動力にもなるので、全面的に否定すべきでないですね。
Feb 19, 2015 19:04 Heiyami made 15 corrections for @ Negative Feelings Could b...
I'm not sure if I'm right about this (hopefully some other English speakers can help me out here), but these are my thoughts rega...
Feb 14, 2015 07:36 Treehugger made 11 corrections for @ @ Actions Speak Louder Th...
In "action before words", as a side note, "before" means "takes precedence over". It doesn't mean that ...
Feb 14, 2015 02:17 Maine made 12 corrections for @ @ Actions Speak Louder Th...
I like talking about things that I did in the past, but not things about the future (well, usually anyway). And I don't think the ide...
Feb 14, 2015 00:35 Earnest made 4 corrections for @ @ Actions Speak Louder Th...
> Several decades ago in Japan, many Japanese people appreciated someone who doesn't say anything but takes action. take action...
Feb 13, 2015 22:51 Carl made 8 corrections for @ @ Actions Speak Louder Th...
Hmm, I don't think so. A lot of people in America are pretty boastful. They like showing off what they have. So I doubt that it came ...
Feb 13, 2015 21:44 Blue commented on @ @ Actions Speak Louder Th...
Hi Mirai, We have an expression " Actions speak louder than words." It means our actions are more important than what we say. T...
Feb 11, 2015 23:24 アイシ commented on Words Would Hurt People? 言葉...
最近は友達が私に「くそ野郎」と呼びました。友達ですから、当たり前に冗談だと分かりますが、無意にちょっと悲しくなりました。私が敏感かもしれませんがよく傷つきます。それで友達と話す時、特に気を付きます。だから私は、「言論の自由」が友達の間でも事実に存在しないと思いますが...M...
Feb 10, 2015 17:39 レモート made 12 corrections for Words Would Hurt People? 言葉...
Mirai の投稿は面白いね、いつも! 僕が日本語で考えをちゃんと伝えるようになると、うれしいな
Feb 10, 2015 07:15 Earnest made 5 corrections for Words Would Hurt People? 言葉...
イスラム教の預言者を風刺するのは、「言論の自由」ではないでしょうね。 政治家を風刺するのは自由だけど、たとえば、日本で天皇陛下を風刺するような漫画を書き続ける新聞があれば、日本人の中には反発する人もいるのでは?
Feb 10, 2015 00:05 Maine made 12 corrections for Words Would Hurt People? 言葉...
I agree. If you add the difference in culture to that, it becomes even more complicated. I'm always more careful when speaking to my ...
Feb 9, 2015 23:14 DoctorBlackJack made 4 corrections for Words Would Hurt People? 言葉...
Feb 7, 2015 22:34 アイシ made 10 corrections for @ Two Voices Inside Me Ofte...
そうですね。Miraiさんの感じは分かると思いますが、いい方法は分かりません。でも、きっと違う意見が見て取れる日本人がいると思います。21世紀なんですから。Miraiさん、頑張ってくださいね!
Feb 7, 2015 20:21 hirame commented on @ Two Voices Inside Me Ofte...
When I was in Japan, I think I became Japanese for a while. People didn't understand me and I got into lost of trouble. More recent...
Feb 4, 2015 08:11 trykon made 4 corrections for @ Two Voices Inside Me Ofte...
Feb 4, 2015 08:10 Richard made 3 corrections for @ Two Voices Inside Me Ofte...
I've heard once from a polyglot that when you speak in a different language, you as a person changes as well. The tone, attitude, and...
Feb 4, 2015 02:13 Maine made 9 corrections for @ Two Voices Inside Me Ofte...
If I said anything weird or anything you don't agree with, please tell me. lol.
Jan 30, 2015 14:52 kj made 12 corrections for Which Looks Rude With or Wi...
When watching Japanese news I've noticed that whenever a random Japanese person is interviewed on the street, after they finish their...
Jan 29, 2015 23:43 Carl commented on Which Looks Rude With or Wi...
Hmmm... I realized I have been picking up Japanese customs... haha I myself nod my head pretty often and say うん when listening to someone...
Jan 29, 2015 16:07 Earnest made 2 corrections for Which Looks Rude With or Wi...
うなずくことが首の筋肉に過度なストレスを与えているとは知りませんでした。(笑)
Jan 28, 2015 18:47 Earnest made 2 corrections for Which Looks Rude With or Wi...
> It would be an interesting finding to learn cultural differences! Lang-8で英語日記を書いている日本人がよく間違った「it」の使い方をしていますが、この場合の「日本人の友達と話す時に、その...
Jan 28, 2015 15:38 Aloha•Chris commented on I'm in a Fit of Jealous...
Mirai San, I love reading your posts and your titles are always so interesting. I am glad you are teaching English, I think you are going...
Jan 28, 2015 12:12 hmc11 made 8 corrections for Which Looks Rude With or Wi...
Thank you for an interesting read :).
Jan 28, 2015 12:01 Austinです made 14 corrections for Which Looks Rude With or Wi...
That's interesting. I'll be sure to count next time we talk. XD
Jan 28, 2015 01:51 翔太 commented on I'm in a Fit of Jealous...
i hate to be so blunt, but i wouldn't be your typical american if i didn't do so. Your english ability is fine, but if you want t...
Jan 27, 2015 10:48 swallace commented on I'm in a Fit of Jealous...
I know the feeling. I tell people I can speak Japanese, but it's tough to prove how well I speak it. It's bad when people ask me ...
Jan 27, 2015 09:10 John Boy commented on I'm in a Fit of Jealous...
There are quite a few Nihonjin Lang-sters who may not be "pedigreed" (i.e., don't have Ph.D.'s in English, trophies, ba...
Jan 27, 2015 02:20 Earnest made 4 corrections for I'm in a Fit of Jealous...
「英語を教える資質」と「英語力」は直接リンクしないですね。 日本人でありさえすれば、誰もが外国人に日本語を教える資質があるとは言えないのと同じ事です。
Jan 26, 2015 23:08 レモート made 13 corrections for I'm in a Fit of Jealous...
Mirai の英語がほんとに上手だけど、僕を信じられないんだろう。やる気が減ったことは僕のせいなら、すみませんでした(_ _)
Jan 26, 2015 19:54 ヴァン made 15 corrections for I'm in a Fit of Jealous...
Very good! Your English is better than the English of many native speakers, at least in writing. I hope you can continue to teach Engli...
Jan 26, 2015 19:02 Blue commented on I'm in a Fit of Jealous...
Komban-wa, Mirai, You are doing just fine. Your written English is very good, and I have heard you talk on your voice blog, and that ...
Jan 22, 2015 07:28 waleri made 2 corrections for I Have a Question about Eng...
Jan 21, 2015 21:50 Earnest made 2 corrections for I Have a Question about Eng...
split infinitiveとは、toと動詞の間に副詞を入れて「to不定」を引き裂くことですよ。 副詞を挿入することは文法的には問題はなく、むしろ、副詞の位置によって意味が微妙に変わることがあることを気をつけた方がよいですね。
Jan 21, 2015 12:10 Treehugger made 10 corrections for I Have a Question about Eng...
"So that it is natural", eh? One "natural" correction coming right up. To my ear, there is no difference between &...