Latest Comments

Feb 9, 2016 09:17 Aloha•Chris commented on Human Programming  人間プログラミング
Wow. You have some really good corrections above. Some were funny. I am not in a serious mood today, so I want to leave you with a joke...
Feb 8, 2016 13:18 iebpk made 1 corrections for Human Programming  人間プログラミング
Feb 8, 2016 03:51 James made 20 corrections for Human Programming  人間プログラミング
Wow, what an interesting entry. I really enjoyed this one mirai. Perhaps, controlling the thoughts that we have is a form of 'human...
Feb 8, 2016 00:36 Earnest made 5 corrections for Human Programming  人間プログラミング
コンピューターのプログラミングなら多少は知ってますが、人間をプログラミングするのであれば、マインドコントロールだから心理学か宗教の範疇でしょうね。
Feb 7, 2016 23:04 Jeremiah made 23 corrections for Human Programming  人間プログラミング
namu namu namu namu ......... oooooommmmmm........ Going to sleep to the sound of meditation. Will wake up refreshed. You did wel...
Feb 7, 2016 21:46 Earnest made 5 corrections for Human Programming  人間プログラミング
マインドセットの本は巷に溢れてますよ。
Feb 7, 2016 13:48 Treehugger made 11 corrections for Comfort & Fetish   慰め...
とても変。 絶対。 変か。 We love you, mirai. Crazy wench. lol, actually, I had some trouble confirming what you meant in the last paragraph. A...
Feb 7, 2016 00:00 Earnest made 1 corrections for You Might Be Seen Different...
> みんなにとっては、そんなに驚くようなことではないと思うけど > It might not such a surprising thing for most people 対応する英文の主語は、「彼女から聞いた一連の出来事」では? そうであれば、主語...
Feb 6, 2016 17:12 クロウ made 5 corrections for You Might Be Seen Different...
It has been a while since we've talked, Mirai. let's chat again sometime.
Feb 5, 2016 16:07 James made 14 corrections for You Might Be Seen Different...
Very insightful entry Mirai. Unfortunately, cultures and habits from one country don't easily translate into the setting of another....
Feb 4, 2016 15:56 Treehugger made 12 corrections for You Might Be Seen Different...
By the way, does 代替 or 選択 (or 代わり) better suit "alternative" when providing an alternative option? ってか、miraiは自然な英語をよく使うよ。 -...
Feb 4, 2016 14:21 kj made 9 corrections for You Might Be Seen Different...
Hopefully your friend's guests had a good time in Japan and didn't do anything too inappropriate. And hopefully they are still fr...
Feb 4, 2016 08:16 Aloha•Chris commented on You Might Be Seen Different...
Aloha Mirai, I can totally relate to this story. I say we Americans, however, I can't talk for all of us but we do tend to be outgoin...
Feb 3, 2016 23:37 Earnest made 4 corrections for You Might Be Seen Different...
> その人の生活環境によってものごとは違って見える。 言い得て妙ですね。知らず知らずに今の環境に適応している証拠です。
Feb 3, 2016 22:35 Deathsbreed made 14 corrections for You Might Be Seen Different...
Your English is great! I had to make quite an effort to find things to correct. While correcting I noticed that you sometimes forget the ...
Feb 3, 2016 22:13 san made 14 corrections for You Might Be Seen Different...
Yah,many cultures have many visions,its fun to know about others and also help them to know about ours,anyway,mirai,your name's cute,...
Feb 3, 2016 14:27 James made 17 corrections for @ The Danger of Familiarity...
Impressive entry. It sounds like you've developed your own voice in English. Good job.
Feb 1, 2016 05:23 Aloha•Chris commented on @ The Danger of Familiarity...
Aloha Mirai, sorry for taking a couple of days to actually make it back seriously. Thanks for forgiving me. As I read over the correction...
Jan 29, 2016 14:39 Destine commented on @ The Danger of Familiarity...
There are already plenty of great corrections, so I'll pass there. I think there is a difference between being courteous and restr...
Jan 29, 2016 14:14 kj made 7 corrections for @ The Danger of Familiarity...
I think the ability to share your feelings with others is truly a skill, especially in a second language. You've come so far and real...
Jan 29, 2016 11:29 Amop567 made 4 corrections for @ The Danger of Familiarity...
Yeah I would have to agree. Even among my closest friends I have moments like that from time to time. You may be interested to hear the...
Jan 29, 2016 01:18 Earnest made 6 corrections for @ The Danger of Familiarity...
> 礼儀としてのある程度の距離感が必要なのかもしれない その諺は、「いくら親しい間柄でも、それなりに相手に敬意を示しましょう」かなと私は理解しており、「距離感」どうのこうのではないと思ってます。 「距離感」は「よそよそしい感じ」または「他人行儀」を連想しますので。
Jan 28, 2016 22:03 tony made 17 corrections for @ The Danger of Familiarity...
Jan 28, 2016 21:53 wemibelec made 17 corrections for @ The Danger of Familiarity...
Jan 28, 2016 21:52 Treehugger made 17 corrections for @ The Danger of Familiarity...
(Excellently written. Pretty natural, too. There are many places to make stylistic changes, but you were quite concise.) Aww, mirai, t...
Jan 27, 2016 09:21 Aloha•Chris made 2 corrections for Comfort & Fetish   慰め...
You are so funny. I couldn't help but laugh when I first read your post. I like your openness, you always speak your mind. I read y...
Jan 26, 2016 10:34 ぜったいバカ commented on Comfort & Fetish   慰め...
What's a good pickup line to use on mirai? "Hey girl, be my B and I'll dot your I's and cross your T's all night l...
Jan 26, 2016 05:59 Michelle made 13 corrections for Comfort & Fetish   慰め...
Please see my edits bellow. ---- Today we have snow again. All buses are stopped. I can’t drive either; there is too much snow. So ...
Jan 26, 2016 01:32 Maine made 8 corrections for Comfort & Fetish   慰め...
I don't know, but I wouldn't say "I get turned on by English". It sounds wrong to me... And I'm not talking about g...
Jan 25, 2016 23:05 Earnest made 3 corrections for Comfort & Fetish   慰め...
英語は単なる道具としか思ってないので、Fetishは言うまでもなく、Comfortとも捉えたことも一度もないですね。(笑)
Jan 25, 2016 07:40 Aloha•Chris made 2 corrections for @ A Quiet Day  静かな一日
I suggest you invest in a cheap pair of boats, that way you will always be prepared. Just suggestion.
Jan 25, 2016 07:22 Michelle made 18 corrections for @ A Quiet Day  静かな一日
Final edit: I don't usually talk about the weather. For the most part, it doesn't affect me or my plans. Today though, is diff...
Jan 24, 2016 23:06 Earnest made 6 corrections for @ A Quiet Day  静かな一日
Japan's mainland → 本州 the southernmost part of Japan's mainland → 山口県 鹿児島と言いたいのであれば、本州ではなく九州の最南端。
Jan 24, 2016 19:39 thethinker83 made 17 corrections for @ A Quiet Day  静かな一日
Stay safe, mirai! How much snow did you get? This isn't very surprising, but I've found that the extent to which a given re...
Jan 24, 2016 19:36 nayapearlie made 16 corrections for @ A Quiet Day  静かな一日
Jan 24, 2016 17:17 Aloha•Chris commented on @ A Quiet Day  静かな一日
High heels in Tokyo in the snow, sorry to hear you felll. I'll come back later when I have more time. Right now I am not in a positi...
Jan 22, 2016 15:54 Treehugger made 13 corrections for Escape from Darkness  暗闇から脱出
きむたくはなんやったの?どうしていざこざ? mirai は、永遠ののびのび者かなぁ ;o)
Jan 22, 2016 10:07 Aloha•Chris commented on @ The Courage to Be Hated  ...
Aloha Mirai San, you have a lot of good corrections above. Nothing stood out to me that I would have personally changed. As always, your ...
Jan 21, 2016 22:25 mijokijo commented on @ The Courage to Be Hated  ...
It doesn't take courage to risk being hated. It takes arrogance. To see an example, please watch this video: https://www.youtu...
Jan 21, 2016 22:00 mijokijo made 1 corrections for @ The Courage to Be Hated  ...
Jan 21, 2016 21:01 Earnest made 2 corrections for @ The Courage to Be Hated  ...
「嫌われる勇気」をそのまま直訳してもピンとこないでしょうね。 「Being Disliked」とは「嫌われているという状態」だから、「勇気 of 状態」と書いているようなものです。
Jan 21, 2016 18:31 Treehugger made 10 corrections for @ The Courage to Be Hated  ...
Haha, I like this entry. I certainly have no trouble being disliked at times. But, as you say, that's natural; it's the way of th...
Jan 21, 2016 16:53 Destine made 11 corrections for @ The Courage to Be Hated  ...
:)
Jan 20, 2016 11:05 Joe made 21 corrections for Escape from Darkness  暗闇から脱出
I think it's important to love yourself! Don't change because someone else says you should change, only change if you want to cha...
Jan 20, 2016 07:40 Aloha•Chris made 1 corrections for Escape from Darkness  暗闇から脱出
That was a cool song, I liked it. Stay strong Mirai San! That is a pretty big goal, but I believe you can do it. Next time you are i...
Jan 20, 2016 07:17 ぜったいバカ made 15 corrections for Escape from Darkness  暗闇から脱出
うーん、どうして native speaker と話すチャンスがそんなに珍しいだろう。日本では、日本語を日本人と喋ったい native speaker がたくさんいると思う。その人たちと language exchange すればいいだろう?
Jan 20, 2016 00:02 Earnest made 5 corrections for Escape from Darkness  暗闇から脱出
私は歌番組は滅多に見ないのでネットで調べると、そんなことがあったのですね。 SMAPの名前ぐらいは聞いたことがありますけど。
Jan 19, 2016 23:12 Maine made 14 corrections for Escape from Darkness  暗闇から脱出
I'm sure you'll be able to do it, mirai. Just focus and don't let anything distract you.
Jan 19, 2016 20:04 seraglyph made 7 corrections for Escape from Darkness  暗闇から脱出
Jan 19, 2016 05:38 Zaz made 1 corrections for About "Passive Aggress...
Interesting! It is interesting how and why some words do not have a perfect translation in other languages.