Corrections made for Emily M (159)

Zero
  • 7242
  • Spanish
  • Japanese, English
made 13 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

¿Qué tiempo hace allí? Nov 14, 2013 01:35

Thank you for your correction!

Tengo poco sueño ahora... Nov 11, 2013 02:05

Thank you for your correction!

Hola mis amigos! Nov 6, 2013 22:22

Thank you for your correction!

Diseñadores de la moda Jul 30, 2013 01:47

Thank you for your correction!
zorc
  • 200
  • Spanish
  • Norwegian, Traditional Chinese
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M
jdinunci
  • 4641
  • Spanish
  • English, French
made 28 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

por favor traduzca la siguiente al inglés Jun 18, 2014 02:24

Thank you for your correction!

Las facetas Jun 9, 2014 23:24

Thank you for your correction!

La ley del Imperio de Murciélagos (parte 1) May 12, 2014 03:23

Thank you for your correction!

por favor traducir la frase en inglés, gracias! May 1, 2014 05:52

Thank you for your correction!

Señora Nancy Apr 27, 2014 02:19

Thank you for your correction!
rsail
  • 17555
  • English
  • Czech, Bulgarian, Russian, Spanish, German, Japanese, Hungarian
made 120 corrections for Emily M
got 12 corrections from Emily M

¿Qué significan estos? Jun 14, 2014 18:22

por favor traducir la frase en inglés, gracias! May 1, 2014 06:35

Thank you for your correction!

Señora Nancy Apr 27, 2014 04:33

Thank you for your correction!

Una historia de los buceadores Dec 2, 2013 11:59

Thank you for your correction!

Mi sobrina Aug 17, 2012 19:10

Thank you for your correction!
N
  • 514
  • Spanish
  • Japanese, German
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

Las facetas Jun 9, 2014 23:43

Thank you for your correction!
Eli
  • 17
  • Spanish
  • Japanese, English
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M
  • Spanish
  • Japanese, Basque
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

La ley del Imperio de Murciélagos (parte 1) May 12, 2014 02:14

Thank you for your correction!
SPQRAFA
  • 61
  • Portuguese(Brazil)
  • English, French
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

por favor traducir la frase en inglés, gracias! May 1, 2014 05:01

Thank you for your correction!
  • Spanish
  • English
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

La vida de la hormiga Apr 16, 2014 21:34

  • Mandarin
  • English
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M
  • Mandarin
  • English
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M
naphta
  • 90
  • Spanish
  • Traditional Chinese, English
made 1 corrections for Emily M
got 1 corrections from Emily M

Una observadora y una rana Dec 15, 2013 00:15

Thank you for your correction!
  • Spanish
  • English
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

Una historia de los buceadores Dec 2, 2013 20:42

Thank you for your correction!
Juanmir
  • 290
  • Spanish
  • English
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

Vistos de varias personas Nov 25, 2013 05:13

  • Spanish
  • Japanese, English
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

Vistos de varias personas Nov 25, 2013 02:40

  • Spanish
  • Japanese, English
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

italki.com Nov 19, 2013 03:31

Thank you for your correction!
Andres
  • 9
  • Spanish
  • English
made 2 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

¿Qué tiempo hace allí? Nov 14, 2013 01:30

¿Qué tiempo hace allí? Nov 14, 2013 01:29

Thank you for your correction!
  • Spanish
  • Japanese
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

Tengo poco sueño ahora... Nov 11, 2013 01:30

Thank you for your correction!
notono
  • 57
  • Spanish
  • English
made 1 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

Mi Cena de Hoy Nov 8, 2013 01:13

Thank you for your correction!
kpjf
  • 98
  • English
  • French, Spanish
made 2 corrections for Emily M
got 0 corrections from Emily M

私はほんこんじんです。 Sep 10, 2013 20:38

Thank you for your correction!