"The Walking Dead"

  •  
  • 1213
  • 21
  • 4
  • Italian 
Nov 16, 2012 12:02
Sono ossessionata da Netflix. Netflix è un sito web dove si paga una tariffa mensile e si può vedere tutti i film e serie che si vuole.

Ho scoperto molti film e serie di cui non avevo sentito parlare. Oggi ho finito la seconda stagione di "The Walking Dead". È un zombi show. Devo ammettere che non mi piacciono molto gli zombi e l'intriso di violenza, ma questa serie ha più sostanza di un orrore comune.

Il mio aspetto preferito è il dinamismo dei personaggi. Ogni persona è unica e ha le sue manie. Il modo in cui i personaggi interagono sembra molto autentico e divento così coinvolta nelle situazioni e i rapporti che mi sento una parte dei loro mondo.

Questa serie è anche molto ricca di suspense. Quando la guardo sono sempre in ansia perché ci sono così tanti quasi disastri! Ogni episodio ha un finale di grande tensione e qualche volto non riesco a fermare a guardare perché mi sento come se non posso vivere senza di sapere cosa succederà!

Sfortunatamente ho finito di guardare tutti gli episodi che sono su Netflix e devo aspettare fino a che la terza stagione sarà sul sito.

Scrivendo quest'articolo ho trovato che ci sono alcune espressioni idiomatiche che non posso dire in italiano. Come posso tradurre queste frasi?

1. zombi show
2. guts and gore
3. close call (nel italiano ho scritto 'quasi disastri'... probabilmente è sbagliato)
I'm addicted to Netflix. Netflix is a website where you pay a monthly fee and then you can watch as many films and TV series as you want.

I have discovered many films and series that I had never heard of. Today I finished the second season of "The Walking Dead". It's a zombi show. I have to admit that I don't really like zombis and guts and gore very much, but this series has more substance than the usual horror show.

My favorite part is the dynamism of the characters. Each person is unique and has his or her quirks. The way the characters interact with each other seems very autentic and I get so involved in the situations and the relationships that I feel like a part of their world.

This series is also very suspenseful. When I watch it I am always in suspense because there are so many close calls! Every episode has a suspenseful ending and sometimes I can't stop watching because I feel like I can't live without knowing what happens!

Unfortunately, I finished watching all the episodes that are on Netflix and I have to wait until the third season is on the site.

While writing this entry I found that there are some idiomatic expressions that I don't know how to translate into Italian. How do I translate these phrases?

1. zombi show
2. guts and gore
3. close call (in Italian I wrote 'quasi disastri'... probably it's wrong)
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app