made 1 corrections for
日本への旅行 場所にもよりますが,8月の日本はとても暑いです.熱中症には気を付けてください!
It depends on where you are going to stay, but it's really hot in August in Japan. You shoul...
made 1 corrections for
欠点 I wrote my try.
I wonder what is the original source of the sentence, or what is the context and background.
I think the context and ...
commented on
Stumped.: Japanese equivale... Thanks both. I found the construction in the end. ... the ものか sentence ending.
My question was misleading because I forgot to complete ...
commented on
Historical trivia I also don't understand the meaning of this sentence.
Isn't it a kind of poets, is it?
The poet WAS writing with a pencil, wasn...
commented on
Historical trivia Hi.
I don't understand the meaning of your entry.
I think the definition of 'pencil' is very important to understand the ...
commented on
確信に満ちていません Do you expect me to just take your word for it?"
言葉を単に信じるために私に期待しますか。
Perhaps the sentence would be better rendered as:
私が証拠なしでそ...
commented on
Ambiguity My attempt:
餌があれば、ひつじをおびき寄せて小屋に入れることも可能だが。
ははぁーん、つまり何かい、餌があれば、餌が出かけていってひつじをつかまえて、小屋までひきもどしてくれるって寸法かい? なるほど、がってん承知。
..................
made 1 corrections for
a (slightly) complex senten... Nice try.
I think this is a 'very' complex sentence.
The translations of it would be infinity.
Mine is merely one of them.
made 1 corrections for
More sentence practice. In I were you, I would write like this;
もったいないことをしたなあ!
一日中寝て過ごしてしまった。
もったいない=Someone waste precious something.
I mean, time is precio...
commented on
~かなきゃ 「なきゃ」はhave to, should, need to という意味でつかわれます。not doing is not good とだいたい同じ意味だと思うけど英語のニュアンスがよくわかりません。
しっかりしなきゃ=しっかりしなくちゃ=しっかりしなくては
「な...