We Hope He's not A Clock-Watcher  すぐに辞めないで

  •  
  • 268
  • 6
  • 5
  • English 
Jun 10, 2019 10:47
There's a new recruit in my brother's section in his company.
The young guy has just graduated from university.
His self-introduction was that "I fall in and out of things quickly."
That means he gets bored easily.
I think new employees usually say, "I don't give up easily." or "I'm persistent."
Am I old-fashioned?
My bother couldn't feel the new employee's willingness and motivation from his first day.
私の弟が働く会社の部門に、新入社員がやってきた。
その若い子は大学を卒業したばかり。
彼の自己紹介は、「私は熱しやすくて冷めやすい性格です。」
つまり、何事にも飽きっぽいという事だ。
普通はさあ、「私は簡単にはあきらめません」とか「我慢強いです」って言ってもいいと思うんだよね。
私の感覚が古いのかな?
弟は、その新人の初日に、やる気を感じることができなかった。