Latest Comments

Jun 3, 2018 10:37 新田博 made 13 corrections for (1/2) 1408 and Stephen King
Curious how some people love the horror movie genre, while others do not. Ordinary reality is close enough to horror: often I prefer id...
Jun 3, 2018 10:08 骏骏 commented on (1/2) 1408 and Stephen King
哈哈,城会玩。 看过这部电影,印象不错,可一直记不得名字。感觉Stephen King小说改编的电影都不错。
Jun 3, 2018 06:22 Lynkusu made 8 corrections for (1/2) 1408 and Stephen King
Having rich friends is cool, haha. That's one of the coolest-sounding cinemas I've ever heard of. Sounds like a good time! :D
Jun 3, 2018 05:35 臭豆腐 made 9 corrections for (1/2) 1408 and Stephen King
Jun 3, 2018 05:05 mar made 14 corrections for (1/2) 1408 and Stephen King
Jun 3, 2018 04:13 liad made 7 corrections for (1/2) 1408 and Stephen King
Sounds like the guy was not just an unsuccessful writer... ;-P
Jun 2, 2018 14:32 新田博 made 11 corrections for Dystopia
Jun 2, 2018 10:11 骏骏 commented on Dystopia
哈哈,有意思😎 你的灵感真是层出不穷
Jun 2, 2018 05:28 Durian commented on Dystopia
查了一下英文wiki:Dystopias are often characterized by dehumanization, tyrannical governments, environmental disaster, or other characteristics ...
Jun 1, 2018 21:16 臭豆腐 commented on Dystopia
Yes, dystopian fiction is really popular right now, even among middle-schoolers. I find the genre fundamentally depressing, so I avoid re...
Jun 1, 2018 14:24 liad made 4 corrections for Dystopia
Interesting!
Jun 1, 2018 14:14 Nesjo made 10 corrections for Dystopia
I'll play devil's advocate and say translating dystopia as 反乌托邦 can make sense. In dystopian books, the hero is always rebelling...
Jun 1, 2018 10:35 Lynkusu made 3 corrections for Dystopia
Translation is hard. ^^; Dystopian movies/series do seem pretty popular. It's not really my favourite genre, but there's a rea...
Jun 1, 2018 04:10 Misha made 12 corrections for Dystopia
Your observations are always interesting to read. Nice use of "witness," by the way, for "as evidenced by"!
May 29, 2018 17:20 liad made 4 corrections for Overflowing with Topics
Some additional options to the ones above... :-)
May 29, 2018 11:46 Lynkusu made 20 corrections for Overflowing with Topics
I have tons of topics in stock as well. :D I used to have the problem of not knowing what to write, but then I started jotting down inter...
May 29, 2018 08:59 新田博 made 20 corrections for Overflowing with Topics
Good points! Bravo!
May 29, 2018 05:34 Nesjo made 22 corrections for Overflowing with Topics
It's great that you can find inspiration so easily - I think that's one of them major hallmarks of a great writer. Keep at it! ...
May 29, 2018 05:33 臭豆腐 made 22 corrections for Overflowing with Topics
Yes, indeed.
May 27, 2018 04:31 mar made 1 corrections for Myth about Barbers
May 27, 2018 03:58 liad made 4 corrections for Myth about Barbers
Not much to add after the excellent corrections above, and I'm not American so I can't say much about what goes on there, but in ...
May 26, 2018 12:36 Hami commented on Myth about Barbers
Hello SP. We have barber’s salons in Japan too. It's exactly the same as 臭豆腐 explained. Since they take care of beards and mustac...
May 26, 2018 11:01 骏骏 commented on Myth about Barbers
推荐你一个网站:etymology,给出各种英语单词的词源。 我在美国的时候见到过小镇的barber shop,男女都可以预约的。上面臭豆腐 说的很有意思,男人理发和女人理发是两件不同的事情,区别开来也make sense。 法国有chez coiffeur(男女都理发...
May 26, 2018 08:55 新田博 made 24 corrections for Myth about Barbers
May 26, 2018 06:30 Lynkusu made 28 corrections for Myth about Barbers
I don't know much about barber shops. They definitely still exist, but they seem rather old-fashioned to me, too. I guess I've se...
May 26, 2018 06:03 臭豆腐 commented on Myth about Barbers
Yes, America is different in this regard. Maybe it's because the average American male is more hairy than the average Chinese male (t...
May 24, 2018 11:49 Lynkusu made 9 corrections for Adult Lion & Cub Lion
Sometimes the cub must also get a few swipes at the adult lion, though, right? I mean... there are many cases where I forget how to sp...
May 24, 2018 07:43 新田博 made 19 corrections for Adult Lion & Cub Lion
I like the way you are expressing linguistic identity in terms of different animal voices within us. Bravo!
May 24, 2018 07:42 Misha made 15 corrections for Adult Lion & Cub Lion
Overall I would say that your little cub is pretty strong already. :-) I can't think off-hand of any other English language learner...
May 24, 2018 05:32 臭豆腐 made 20 corrections for Adult Lion & Cub Lion
Very well done! Lots of good expressions and well-formed sentences here.
May 24, 2018 04:09 liad made 9 corrections for Adult Lion & Cub Lion
Sounds like a good challenge. :-)
May 16, 2018 21:41 新田博 made 17 corrections for (2/3 ) Lost in Translation
IDEA: Perhaps you (or some people in your group) can produce a new version? Or adapt it slightly: what if Gatsby were Chinese? A Chinese ...
May 16, 2018 14:33 Redspring made 7 corrections for (2/3 ) Lost in Translation
May 16, 2018 06:28 KattyaBarta made 4 corrections for (2/3 ) Lost in Translation
Wow, she sounds like an uninspired professor! Although I understand why she doesn't want students to overfocus on grammar -- still, ...
May 15, 2018 10:41 Lynkusu made 6 corrections for (2/3 ) Lost in Translation
Assigning your translation job to your students doesn't sound very professional to me... ^^;
May 15, 2018 05:25 臭豆腐 made 20 corrections for (2/3 ) Lost in Translation
May 15, 2018 04:24 liad made 7 corrections for (2/3 ) Lost in Translation
Maybe that famous professor was famous for his bad translations ;-P
May 15, 2018 03:32 mar made 3 corrections for (2/3 ) Lost in Translation
May 13, 2018 03:28 liad made 5 corrections for (1/2) Lost in Translation
Just adding a few more options for reference :-)
May 12, 2018 08:26 mar made 1 corrections for (1/2) Lost in Translation
May 12, 2018 06:46 新田博 made 19 corrections for (1/2) Lost in Translation
Interesting. I would like to become a “Mint Reading" teacher when I retire in two years. I have no idea what to do after I reach a...
May 12, 2018 06:25 臭豆腐 made 14 corrections for (1/2) Lost in Translation
I hope you're having fun with these "classes"! :-)
May 12, 2018 04:49 Dan0117 made 18 corrections for (1/2) Lost in Translation
May 12, 2018 04:38 Misha made 21 corrections for (1/2) Lost in Translation
I have WeChat, but as far as I can tell, most of the apps (extensions, services, etc.) are not made available in the U.S. -- only messagi...
May 11, 2018 05:48 Misha made 7 corrections for The Great Gatsby Notes (2) ...
May 9, 2018 23:12 骏骏 commented on The Great Gatsby Notes (2) ...
赞!
May 9, 2018 08:22 新田博 made 23 corrections for The Great Gatsby Notes (2) ...
May 9, 2018 07:53 臭豆腐 made 7 corrections for The Great Gatsby Notes (2) ...
I finished listening to the book on my way to work this morning. I enjoyed it, but I still cannot understand why anyone would consider it...
May 9, 2018 04:34 mar made 2 corrections for The Great Gatsby Notes (2) ...
May 9, 2018 04:26 mar made 1 corrections for The Great Gatsby Notes (2) ...