- Home
- Member
- Aomi
- Aomi's entries
- Hello, everyone!! (9) A Day Off
Hello, everyone!! (9) A Day Off
- 168
- 5
- 3
Ciao, a tutti!
Ho un giorno oggi, ma sarà andare alla classe con due ragazze la sera. Li insegno inglese nella loro casa. vado a casa loro in treno.
I have a day off today but I will go to class with two girls in the evening. I teach them English in their home. I travel to their home by train.
私は今日一日休みですが、夕方に 二人の女の子との授業する予定があります。彼らに英語を教えています。私は電車を乗って彼らの家にいきます。
今天我休息。但是晚上我要去两个女孩子的家教她们英语。我坐电车去。
Ho un giorno oggi, ma sarà andare alla classe con due ragazze la sera. Li insegno inglese nella loro casa. vado a casa loro in treno.
I have a day off today but I will go to class with two girls in the evening. I teach them English in their home. I travel to their home by train.
私は今日一日休みですが、夕方に 二人の女の子との授業する予定があります。彼らに英語を教えています。私は電車を乗って彼らの家にいきます。
今天我休息。但是晚上我要去两个女孩子的家教她们英语。我坐电车去。
Latest entries
| 为什么??なぜ??WHY?? (4) |
| Diarrhea and Constipation 腹泻和便秘 (3) |
| どう思いますか^^ (19) |
| Happy New Year!! (4) |
| あけましておめでとうございます^O^ (11) |
私は今日一日休みですが、夕方に、二人の女の子との授業(レッスン)するの予定があります。
「授業する」とは言いません。「授業がある」、「授業を受ける」というように使います。
私は電車をに乗って彼らの家にいきます。
二人の女の子にはそれぞれ、別々に教えているのですか?
はい、姉妹ですが、それぞれ英検3と英検4を受けるつもりなので、同時に指導を行っています。日本語で説明しなければならないときあるので、日本語で英語の文法用語を説明しないとね。すべて中学校の英文法です。
日本語の勉強をつづけないといけないという現状です。><
また、よろしくお願いします。^^
1日に2ヶ所の家に行って教えるのは大変だなとおもったものですから・・・。
どうぞ、がんばってください。
私は電車を乗って彼らの家にいきます。
彼ら:男性に対して使います。
彼女ら:女性に対して使います。
なので、正解は[彼女ら]となります。
今天我休息。今日は休みです。
但是晚上我要去两个女孩子的家教她们英语。でも、夕方、二人の女の子に英語を教えに行かなければなりません。
我坐电车去。電車に乗って行きます。
素晴らしい。
私は、中国に来て4ヶ月になりますが、全然喋れない。。。
綺麗な日本語に直してくれてありがとうございます。
Qitengさんはいま、中国にいていますよね。中国語をたくさんしゃべてみてみれば、じょじょにはなせるようになりますよ。いいチャンスなので、是非恥ずかしく思わずにしゃべてみてね。
イタリア語を始めたばかりで、まだ何もわからないです。読むと理解ができますが。
Qitengさんの日記を楽しみしていますよ。書いてくれないとさびしいですよ。^-^
頑張って面白いネタを報告します。
彼女らに英語を教えています。
英語だと複数形は男女に関係なく"they"ですが、日本語だと女性の複数形は「彼女ら」・「彼女達」になります。
私は電車にを乗って彼女らの家にいきます。
堪能といわれたら、はずかしいですよ。><書くときに簡単なわかるべきなところでミスがあったからです。
また、注意して頑張って書きますので、よろしくね。^^