Journal
 
 
PhotoAlbum
[1 2] >> Next

okome's entry (30)

Post an entry now!
okome

4/30

もしも私たちの仕事を彼が助けてくれなければ、困っているところだ。 If he helped us with our job, we would be in trouble.
  •  
  • 36
  • 0
  • 2
  • English 
Apr 30th 2010 12:38
okome

彼の膝の傷は、もう少し早く病院で診てもらっていたら、一週間くらいで治っていたのに。

彼の膝の傷は、もう少し早く病院で診てもらっていたら、一週間くらいで治っていたのに。 If he went to a doctor a little earlier , the hurt with his knee would have recovered after ...
  •  
  • 37
  • 2
  • 4
  • English 
Apr 29th 2010 12:17
okome

彼女はまるで子供のように振る舞う。

彼女はまるで子供のように振る舞う。 She behaves as if she is a child.
  •  
  • 31
  • 0
  • 3
  • English 
Apr 28th 2010 12:24
okome

彼らが生きて帰ってこようとは、誰が思っただろう。

彼らが生きて帰ってこようとは、誰が思っただろう。 Who could imagine they would return with alive?
  •  
  • 27
  • 0
  • 2
  • English 
Apr 27th 2010 20:02
okome

yo

次郎があの大学に入っていなかったら、今どんな学校に行ってるんでしょうね。 If Jiro didn't enroll in the college , I wonder if he would have gone to what college now.
  •  
  • 33
  • 0
  • 2
  • English 
Apr 26th 2010 16:07
okome

morning

もっと毛糸があれば、あなたにもう一着セーターをあんであげられるのに。 If I had more thred , I could knit another sweter for you.
  •  
  • 26
  • 2
  • 2
  • English 
Apr 25th 2010 08:52
okome

Hola

わざわざ車で迎えに来てくれなくてもよかったのに。 You didn't need to pick me up all the way by your car.
  •  
  • 36
  • 0
  • 2
  • English 
Apr 24th 2010 11:07
okome

Good morning.

物事を生半可に知っているより知らぬ方がいい。 It's better not to know things than to randomly know.
  •  
  • 35
  • 1
  • 1
  • English 
Apr 23rd 2010 08:18
okome

super shoes

彼は幸運児だったと言われるのももっともだ。 He might as well be called a lucky child.
  •  
  • 33
  • 1
  • 0
  • English 
Apr 22nd 2010 11:52
okome

I'm anxious to go abroad!

風呂に入った後は、この寒い時期だから、できることなら外出しない方がいいですよ。 You know hopefully you shouldn't go out after taking a bath since it's a cold season.
  •  
  • 50
  • 1
  • 2
  • English 
Apr 21st 2010 07:07
okome

Especially I don't want to go abroad.

この花を送って下さったのは佐藤さんかもしれません。 Maybe it's Mr,Sato who sent this flower to me.
  •  
  • 55
  • 0
  • 2
  • English 
Apr 20th 2010 18:59
okome

sleepy

この通りまで来たのだから、彼女の家に寄ってもいいね。 Now that we've come to this street, so will you go to her house?
  •  
  • 27
  • 0
  • 2
  • English 
Apr 19th 2010 14:06
okome

I'm one of them.

怠け者は強いられるまではなかなか働かないものだ。 Lazy people don't really work until they are forced to do.
  •  
  • 168
  • 1
  • 1
  • English 
Apr 18th 2010 10:40
okome

Today is Saturday.

昔は、ラジオを聞くととても大事なことを知ることができると思ったものだ。 Long time ago , I used to think you can know very important things when you listen to the radio.
  •  
  • 45
  • 0
  • 1
  • English 
Apr 17th 2010 10:30
okome

I don't like sushi very much.

仕事を山ほど抱えていない限り、ぶらぶらしていても一つもおもしろくはない。 As far as you don't have jobs as many as a mountain, it's not fun at all if you idle.
  •  
  • 63
  • 0
  • 2
  • English 
Apr 16th 2010 08:21
okome

I can eat carrots.

悪習とは心地のよい寝床のようなものである。 Bad habbits are like a comfortable bed. 入るのは容易だが、抜け出すのは難しい。 It's easy to enter it but difficult to g...
  •  
  • 39
  • 0
  • 1
  • English 
Apr 15th 2010 21:48
okome

What's "ain't"?

なくなった道具は、新しいのを買ったとたんに見つかるものだ。 On buying new tools, you find ones you lost.
  •  
  • 33
  • 4
  • 1
  • English 
Apr 14th 2010 14:48
okome

Is this true?

アメリカでは一方が特に大事な客でない限り、初対面の女性同士は握手をしないことがよくある。 In America women who meet for the first time don't often shake hands as long as one i...
  •  
  • 48
  • 0
  • 2
  • English 
Apr 13th 2010 13:55
okome

woof woof

ほらね、だからあそこには近づくなって言ったんだよ。 See, that's why I told you not to go there
  •  
  • 27
  • 1
  • 1
  • English 
Apr 12th 2010 15:26
okome

Hi

一般に、人は何らかの形で自分が世の中とのつながりがあると感じていなければ生きていけない。 Generally, you can't live unless you feel you belong to the world somewhat.
  •  
  • 56
  • 2
  • 0
  • English 
Apr 11th 2010 10:48
[1 2] >> Next