日本語訳の練習ー「風に当たりながら進む」

  •  
  • 617
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Jun 18, 2014 07:16 日本語訳 教科書 二年生
*原文は、小学校二年生の教科書に載っていました。



風に当たりながら進む


自転車専用道路で、僕達が縦一列に並んでいました。先頭は父で、真ん中は兄と僕で、最後尾は母なのでした。僕達が自転車に乗り、風に当たりながら進みました。

道上で爽やかな風が顔に当たり、本当に気持ちよかったです。夕暮れの大地で長く伸びた僕の影法師も自転車を漕ぎ続け、付いて行きました。道の両側に生えた草や花は風に揺れていて、まるで僕達を応援するようでした。

他の自転車ライダーが向こうからやってきたら、嬉しい気持ちで挨拶しました。途中で美しい景色を見つけたら、一旦立ち止って、しばらく景色を楽しみながら話し合いました。

それから、僕達はまた風を当たりながら、家への帰り道を進みました。自転車にいっぱい乗せたのは、楽しい思い出でした。


迎風向前行

自行車道上,我們排成一路縱隊。爸爸騎在最前面,哥哥和我在中間,媽媽排在最後面。我們騎著腳踏車,迎著風,向前行。

一路上,清風吹著我的臉,好舒暢!夕陽照著大地,我看到自己長長的影子,也騎著腳踏車陪著我。兩旁的小花和小草,好像在為我們加油。

遇到有人迎面騎過來,大家會開心地打招呼。到了風景優美的地方,我們會停下來,一起欣賞風景,一起聊天。

迎著風,騎著腳踏車,我們載著快樂回家。