Sweden. A Helicopter fell into a lake. On the north from Stockholm the helicopter fell into the lake. One person was saved. Services check is somebody else was on a board. Incident happened in a Akersberga village which is about 20 kilometers from the capital. According to Swedish media - the helicopter had a motor failure and fell into the lake. In the water the machine revolved upside down. In the machine one person founded which was transported to hospital. Condition of a victim is unknown. That was a double person machine so the services check that somebody else was on a board. The lake is check by a divers. Services informed State Accident Commission on Air Accidents which is investigate circumstances of that incident.
On the north from Stockholm the helicopter fell into the lake.
Services are checking if somebody else was on a board.
The incident happened in a Akersberga village which is about 20 kilometers from the capital.
In the machine one person was found and was transported to a(the) hospital.
The condition of the victim is unknown.
The lake is being checked by divers.
Services informed the State Accident Commission on Air Accidents which isinvestigating the circumstances of that incident.
In Sweden, a…
Combine this with the next sentence
…helicopter fell into a lake.
To the north of Stockholm, the helicopter fell into the lake.
More natural: The helicopter fell into a lake to the north of Stockholm.
On the north of = Northern part of
To the north of = Outside of the northern part
Emergency services are checking if somebody else was on a board.
You can't only say services
Incident happened in a village near Akersberga village, which is about 20 kilometers from the capital.
So Sweden is very confusing… I think Åkersberga is a city.
20 KM from the village or from Åkersberga?
In the water, the machine revolved upside down.
In the machine, one person was found and was transported to the hospital.
No one would call a helicopter a machine like this
See find vs. found
British only: No article with "hospital."
The helicopter seats two, so the emergency services are checking whether somebody else was on a board.
Facts, states, and some other things are in the present simple tense. For actions, remember this:
present continuous tense = is/are -ing = polish words like iść
present simple tense = polish words like chodzić
There are a lot of exceptions and context can change it, but that is the main idea
I learn polish = in general
I am learning Polish = right now, but sometimes it can be in general.
Look at the tenses timelines.
Emergency services informed the State Accident Commission on Air Accidents, which is investigating the circumstances of that incident.
so the Commission is investing it?