Journal
 
 
Photo Album

Sagat's entry (29)

Post an entry now!
Sagat

นี้เป็นค่าใช้จ่ายของบริษัทนะ With native lang

นี้เป็นค่าใช้จ่ายของบริษัทนะ คิดซะว่าเป็นค่าการตลาด
  •  
  • 147
  • 4
  • 3
  • Thai 
Jun 30, 2016 22:28
Sagat

ハイキング With native lang

大きい財布を持ってください。 ハイク中に飴を食べるのが好きです。 じゃあ、ごみの投げ捨てを禁止する法律はありますね。 そうです。 飴の包み紙ために。
  •  
  • 446
  • 24
  • 5
  • Japanese 
Jun 29, 2016 05:23
Sagat

ยางแบน With native lang

จะเรียบร้อยแล้ว ที่รัก แต่ออกไปโชว์ขาน้อย เผื่อจะมีใครแวะช่วยเลือกเครื่องมือ
  •  
  • 192
  • 2
  • 2
  • Thai 
Jun 28, 2016 22:50
Sagat

ギャグが受けたと思います。 With native lang

ギャグが受けたと思います。 じゃあ、気難しい人もいます。
  •  
  • 266
  • 10
  • 5
  • Japanese 
Jun 27, 2016 22:41
Sagat

มาๆ มา ถึงสำนักงานแพทย์แล้ว With native lang

ผมจะให้คำแนะนำให้น้อง ตอนที่เห็นเข็มฉีดยา แกล้งเป็นลม ... เปล่า หมอสมาร์ท ยังไง ๆ หมอจะฉีด แต่อย่างน้อยน้องไม่เห็นเข็ม
  •  
  • 197
  • 10
  • 4
  • Thai 
Jun 26, 2016 22:54
Sagat

ラムだと思わない。 With native lang

ラムだと思わない。 何だと思う?
  •  
  • 332
  • 17
  • 8
  • Japanese 
Jun 25, 2016 22:59
Sagat

เดินค่อยๆ With native lang

เดี๋ยวหมาตื่นมา กัดตูดแกไม่รู้นาเว่ย ถ้าโดนกัด พาหมาไปเดินด้วย
  •  
  • 219
  • 8
  • 5
  • Thai 
Jun 24, 2016 22:50
Sagat

羊は草を食べる With native lang

おねえさん、おねえさん〜。 今日の無料のデザートは? ああ、〇〇は、食べたことない。
  •  
  • 335
  • 12
  • 6
  • Japanese 
Jun 23, 2016 22:38
Sagat

ผมเกือบจะชนะบอสชั้นนี้ With native lang

ผมเกือบจะชนะบอสชั้นนี้ จะอีกนานแค่ไหนเหรอ ขอเวลาประมาณสามชั่วโมง
  •  
  • 153
  • 3
  • 2
  • Thai 
Jun 22, 2016 22:30
Sagat

〇〇さん、年相応にふるまうようにしなさい。 With native lang

〇〇さん、年相応にふるまうようにしなさい。 私たちはプロですね、あんた。
  •  
  • 294
  • 11
  • 7
  • Japanese 
Jun 21, 2016 22:46
Sagat

โทรศัพท์ With native lang

ที่รัก โทรศัพท์ ใครละ ผมไม่ทราบ ไม่มีใครพูด ผมเลยคิดว่ามันเป็นผีโทรหาแก
  •  
  • 160
  • 1
  • 1
  • Thai 
Jun 20, 2016 22:52
Sagat

グループ写真 With native lang

グループ写真 はい、皆さん、私は課長にこの仕事を任せられた。 ちょっと待って。 センターになりたい。 私とこいつ、どちらが好き?
  •  
  • 293
  • 15
  • 6
  • Japanese 
Jun 19, 2016 22:42
Sagat

ชื่อยังงั้น มาจากจังหวัดไหน With native lang

ชื่อยังงั้น มาจากจังหวัดไหน อย่าจ้างเขา ถ้าเขาไม่เป็นเด็กเทพฯ อย่างเรา
  •  
  • 219
  • 3
  • 3
  • Thai 
Jun 18, 2016 22:37
Sagat

牛肉だと思わない。 With native lang

牛肉だと思わない。 羊だと思う。 めっちゃ高いんだね。 あんた、同社のクレジットカードがある?
  •  
  • 320
  • 36
  • 9
  • Japanese 
Jun 17, 2016 22:51
Sagat

เสียงอะไรวะ With native lang

เสียงมาจากนอกหน้าต่าง อะไรทำเสียงยังงั้นตอนกลางคืนวะ สงสัยผีมาเคาะหน้าต่าง ที่รัก ไปรับแขกสิ
  •  
  • 148
  • 3
  • 3
  • Thai 
Jun 16, 2016 22:50
Sagat

水フィルターさん、別れる時がやって来た。 With native lang

水フィルターさん、別れる時がやって来た。 あの、他の誰かを見つけた。 戸棚にあんたの新しい部屋があるね。
  •  
  • 289
  • 27
  • 5
  • Japanese 
Jun 15, 2016 22:53
Sagat

〇〇さん、元気? With native lang

〇〇さん、元気? 今日のあなたの付けてる香水の匂いが好き。 あの、プレゼントをどうぞ。 はい、厄除けだよ。 でも、注意してください。 この厄除けは私の指をやけどした。
  •  
  • 254
  • 17
  • 6
  • Japanese 
Jun 14, 2016 22:40
Sagat

おい、課長がそろそろ引退かも! With native lang

おい、課長がそろそろ引退かも!? うん、えっ。 いや、なにも言わなかった、課長・・・。 〇〇さんが話していた。 あー、課長、新レーニングが始まった?
  •  
  • 275
  • 10
  • 5
  • Japanese 
Jun 13, 2016 22:38
Sagat

課長、水はどうですか。 With native lang

課長、水はどうですか。 この水フィルターは、比較的新しいんですね。 水フィルターのブランドは? あーあ、私は中国語が読みません。
  •  
  • 651
  • 12
  • 6
  • Japanese 
Jun 12, 2016 22:40
Sagat

このゲームは高すぎた。 With native lang

このゲームは高すぎた。 今カップラーメンの時だよ。 ゲーム会社さん、私を誘わないで下さい。
  •  
  • 304
  • 8
  • 3
  • Japanese 
Jun 11, 2016 22:52