Journal
 
 
Photo Album

真紀's entry (1502)

Post an entry now!
真紀

Nach der Arbeit ging ich zum Buchladen ins Hochhaus vor dem Bahnhof, um einen... With native lang

Nach der Arbeit ging ich zum Buchladen ins Hochhaus vor dem Bahnhof, um einen neuen Manga zu kaufen. Er heißt "Meine Katze und ich i...
  •  
  • 92
  • 2
  • 1
  • German 
Jun 14, 2019 23:21
真紀

Heute war anstrengend. With native lang

Heute war anstrengend. Jetzt bin ich dafür dankbar, dass ich alleine zuhause bin. Ich freue mich auf das Wochenende, obwohl ich am Samsta...
  •  
  • 110
  • 7
  • 2
  • German 
Jun 13, 2019 23:13
真紀

Gestern habe ich von Euch einen neuen Ausdruck gelernt: "Morgen ist ein ... With native lang

Gestern habe ich von Euch einen neuen Ausdruck gelernt: "Morgen ist ein neuer Tag." Ich finde ihn schön. Jeden Tag kann man e...
  •  
  • 116
  • 4
  • 2
  • German 
Jun 13, 2019 01:00
真紀

Ich sollte dem Rat meiner Therapeutin folgen: Ich sollte alles über meine Arb... With native lang

Ich sollte dem Rat meiner Therapeutin folgen: Ich sollte alles über meine Arbeit vergessen, wenn ich die Tür meiner Wohnung aufschließe. ...
  •  
  • 103
  • 6
  • 3
  • German 
Jun 12, 2019 00:43
真紀

A translation of a psychology essay part 3 With native lang

We have someone over the gulf to talk to, so we try hard to speak out. Through constructing a story to tell, we have to consider how to d...
  •  
  • 107
  • 3
  • 2
  • English 
Jun 11, 2019 00:01
真紀

Einer meiner Schüler hat Angst. With native lang

Einer meiner Schüler hat Angst. (Ehrlich gesagt, bin ich mir unsicher, welches Wort passt dieses Fall: Kummer, Angst, Leid, Sorge oder Pr...
  •  
  • 146
  • 8
  • 3
  • German 
Jun 10, 2019 23:21
真紀

Während ich am Nachmittag mit dem Fahrrad fuhr, stoßte ich auf einen kleinen ... With native lang

Während ich am Nachmittag mit dem Fahrrad fuhr, stoßte ich auf einen kleinen netten Laden, den ich nicht bisher bemerkt hatte. Er verkäuf...
  •  
  • 112
  • 10
  • 3
  • German 
Jun 9, 2019 19:52
真紀

A translation of a psychology essay part 2 With native lang

Let's see it from another viewpoint. What if it didn't exist? What in our mind can be all seen by others. That's scary, isn&#...
  •  
  • 126
  • 4
  • 2
  • English 
Jun 9, 2019 18:19
真紀

A translation of a psychology essay part 1 With native lang

When I was helping my nephew with his Japanese last winter, we came across some interesting essays. We had to read them through in 7 minu...
  •  
  • 101
  • 2
  • 2
  • English 
Jun 9, 2019 18:05
真紀

People, including me, are likely to believe in what their favourite person sa... With native lang

People, including me, are likely to believe in what their favourite person says without any doubts and want to spread it to others. They ...
  •  
  • 109
  • 5
  • 2
  • English 
Jun 9, 2019 00:03
真紀

Heute Morgen bin ich so früh wie immer (oder so spät wie immer) aufgewacht. With native lang

Heute Morgen bin ich so früh wie immer (oder so spät wie immer) aufgewacht. Ich lebe in der Nähe meiner Schule, darum kann ich bis spät e...
  •  
  • 89
  • 8
  • 1
  • German 
Jun 8, 2019 20:47
真紀

Seit Ende April bin ich nicht so oft unterwegs. With native lang

Seit Ende April bin ich nicht so oft unterwegs. In letzter Zeit bin ich beschäftigt mit meinen Aufgaben, deswegen habe ich am Wochenende ...
  •  
  • 75
  • 4
  • 2
  • German 
Jun 7, 2019 23:35
真紀

When I was younger, I felt happy when someone told me that they understood me. With native lang

When I was younger, I felt happy when someone told me that they understood me. They even assured that only they understood me. That's...
  •  
  • 153
  • 8
  • 2
  • English 
Jun 7, 2019 00:39
真紀

Am Sonntag habe ich einen Manga gekauft, den meine englische Tandempartner mi... With native lang

Am Sonntag habe ich einen Manga gekauft, den meine englische Tandempartner mir vorgeschlagen hatte. Eigentlich hatte ihr Mann ihn gefunde...
  •  
  • 103
  • 5
  • 2
  • German 
Jun 6, 2019 22:54
真紀

Today I took an English proficiency test called Eiken.

Today I took an English proficiency test called Eiken. Since April, I have been practicing essay writing and wrote 19 entries here. I can...
  •  
  • 182
  • 16
  • 4
  • English 
Jun 2, 2019 19:19
真紀

Since Wednesday one of my students has been staying at my flat to attend the ... With native lang

Since Wednesday one of my students has been staying at my flat to attend the school activities. She lives in a town which is near my home...
  •  
  • 124
  • 1
  • 1
  • English 
May 31, 2019 23:39
真紀

Heute holte ich am Bahnhof eine Schülerin ab. With native lang

Heute holte ich am Bahnhof eine Schülerin ab. Ab heute bis zum Montag wird sie bei mir zuhause übernachten und zur Schule gehen. Das ist ...
  •  
  • 120
  • 4
  • 2
  • German 
May 30, 2019 00:16
真紀

The entrance of our school has two automatic doors. With native lang

The entrance of our school has two automatic doors. To enter the hall, you have to go through a windbreak room. The glass doors are so tr...
  •  
  • 132
  • 3
  • 2
  • English 
May 28, 2019 00:21
真紀

Ab Mittwoch wird eine meiner Schülerinnen bei mir zuhause für einige Tage übe... With native lang

Ab Mittwoch wird eine meiner Schülerinnen bei mir zuhause für einige Tage übernachten, um an einer Schulversammlung teilzunehmen und auch...
  •  
  • 108
  • 5
  • 1
  • German 
May 27, 2019 21:14
真紀

Ich habe einen treuen Freund. With native lang

Ich habe einen treuen Freund. Seit 2012 wohnt er immer zusammen mit mir, außer acht Monaten im Jahr 2014, während ich aus den Philippinen...
  •  
  • 126
  • 6
  • 2
  • German 
May 26, 2019 21:26