Journal
 
 
Photo Album

真紀's entry (51)

Post an entry now!
真紀

Ich bekomme im Briefkasten immer viele Reklame. With native lang

Ich bekomme im Briefkasten immer viele Reklame. Ich wohne in einer Wohnung und der Briefkasten wurde am Eingang des Apartmentsgebäudes in...
  •  
  • 71
  • 4
  • 2
  • German 
Jul 31, 2018 21:32
真紀

A Book Club for "The Left Hand of Darkness" Part 4 初めての読書会4 With native lang

At the book club on Sunday, I was the worst English speaker. There were two other Japanese participants, but they spoke better than me. ...
  •  
  • 139
  • 8
  • 2
  • English 
Jul 30, 2018 23:09 thelefthandofdarkness bookclub
真紀

Merkt Ihr euch die Leute, die Ihr auf dem Weg zur Arbeit begegnet? With native lang

Merkt Ihr euch die Leute, die Ihr auf dem Weg zur Arbeit begegnet? Wenn man in einer großen Stadt lebt, ist es unmöglich. Ich wohne in ei...
  •  
  • 97
  • 5
  • 3
  • German 
Jul 30, 2018 21:20
真紀

A Book Club for "The Left Hand of Darkness" Part 3 初めての読書会3 With native lang

The discussion started after the self-introducing. I'd never met so many book lovers at a time, so I felt a bit overwhelmed first, bu...
  •  
  • 144
  • 9
  • 2
  • English 
Jul 29, 2018 23:36 thelefthandofdarkness bookclub
真紀

A Book Club for "The Left Hand of Darkness" Part 2 初めての読書会2 With native lang

The book club was expected to start at noon, but I was the only one that arrived at the place in time. I gave scones I baked at the previ...
  •  
  • 135
  • 12
  • 2
  • English 
Jul 29, 2018 23:22 thelefthandofdarkness bookclub
真紀

A Book Club for "The Left Hand of Darkness" Part1 初めての読書会1 With native lang

Since I moved to Sanda, Meetup has sometimes given me suggestions of activities to join. Back I was living in my home town, it was comple...
  •  
  • 145
  • 4
  • 3
  • English 
Jul 29, 2018 23:02 thelefthandofdarkness bookclub
真紀

Heute habe ich an einem Buchklub in Osaka teilgenommen. With native lang

Heute habe ich an einem Buchklub in Osaka teilgenommen. Man kann nicht so häufig die Gelegenheiten bekommen, etwas über seine Lieblingsth...
  •  
  • 81
  • 6
  • 2
  • German 
Jul 29, 2018 20:45
真紀

Die hässlichste Stadt Deutschlands With native lang

Heute hat ein Lang-8-Freund einen YouTube-Film geteilt. In dem hat einer Showmaster ein interessantes Thema behandelt: "Was ist die ...
  •  
  • 95
  • 7
  • 2
  • German 
Jul 28, 2018 22:07
真紀

I like staying home, enjoying being lazy on a rainy day. With native lang

I like staying home, enjoying being lazy on a rainy day. (I am wondering if "enjoying" here is redundant, but I am not sure.) I...
  •  
  • 141
  • 10
  • 4
  • English 
Jul 27, 2018 23:21
真紀

Heute hatte ich ein Interview mit dem Direktor und dem Schulleiter. With native lang

Heute hatte ich ein Interview mit dem Direktor und dem Schulleiter. Jetzt arbeite ich in dieser Schule schon seit sechts Monaten und mein...
  •  
  • 77
  • 4
  • 1
  • German 
Jul 27, 2018 22:13
真紀

Heute hatte ich um halb vor 19 Uhr mit meinen Schülern eine Verabredung. With native lang

Heute hatte ich um halb vor 19 Uhr mit meinen Schülern eine Verabredung. Im Sommer gibt es keinen Unterricht, den von dem Sanda Internati...
  •  
  • 98
  • 5
  • 1
  • German 
Jul 26, 2018 21:50
真紀

I'm currently listening to some songs by my walkman while walking, and tr... With native lang

I'm currently listening to some songs by my walkman while walking, and trying to figure out which ones are good for an exercise. At...
  •  
  • 135
  • 10
  • 3
  • English 
Jul 26, 2018 00:13
真紀

Ich arbeite als Lehrerin an einer Fernschule. With native lang

Ich arbeite als Lehrerin an einer Fernschule. Im August und im September gehen die Schüler für die Schulung zu der Hauptschule in Aioi. ...
  •  
  • 107
  • 11
  • 2
  • German 
Jul 24, 2018 21:31
真紀

What's the difference between the following two? With native lang

What's the difference between the following two? 1. "I am sorry that A didn't share their problems with us." This is ...
  •  
  • 113
  • 3
  • 2
  • English 
Jul 24, 2018 00:00
真紀

Help me with school English With native lang

I am supposed to give information about school to guardians in English, occasionally. I would like to learn how I should say them in Engl...
  •  
  • 90
  • 4
  • 2
  • English 
Jul 23, 2018 23:30 guidanceforguardians
真紀

Nach der Arbeit ging ich zur Post. With native lang

Nach der Arbeit ging ich zur Post. Die liegt nur 10 Minuten von meiner Schule entfernt. Dort habe ich einen Schüler aus Vietnam getroffen...
  •  
  • 77
  • 5
  • 1
  • German 
Jul 23, 2018 21:12
真紀

A Grammar Question about The Difference between "will" and "to be going to" 今更ですがwillとto be going toの違いについて With native lang

A Chinese friend asked me a question about English grammar on LINE. She is learning English to get more, better job opportunities in Ja...
  •  
  • 165
  • 10
  • 4
  • English 
Jul 22, 2018 20:50
真紀

Wenn man Zahnschmerzen hat, kann man nicht genießen, zu kochen und zu essen. With native lang

Wenn man Zahnschmerzen hat, kann man nicht genießen, zu kochen und zu essen. Samstags gehe ich zum Zahnarzt, um mit meiner Karies behande...
  •  
  • 80
  • 8
  • 2
  • German 
Jul 22, 2018 20:26
真紀

I really don't like going to an unfamiliar hairdresser. With native lang

I really don't like going to an unfamiliar hairdresser. When I said so to my friend on Skype, she saw my face and commented: "Yo...
  •  
  • 152
  • 25
  • 3
  • English 
Jul 21, 2018 22:44
真紀

Als ich mit meinem Tandempartner ein Skypegespräch angefangen habe, habe ich ... With native lang

Als ich mit meinem Tandempartner ein Skypegespräch angefangen habe, habe ich nur die Decke seinem Zimmers und sein Gesicht gesehen. Ich h...
  •  
  • 99
  • 13
  • 2
  • German 
Jul 21, 2018 21:51