Journal
 
 
Photo Album

真紀's entry (44)

Post an entry now!
真紀

Im April habe ich in einem Stadtfest ein Pflanzestück gekauft. With native lang

Im April habe ich in einem Stadtfest ein Pflanzestück gekauft. Es heißt Moosball. Man kann einen Moosball machen. Man sammelt einige klei...
  •  
  • 183
  • 13
  • 2
  • German 
May 31, 2017 21:24
真紀

I saw a tweet in which a dog was enjoying a massage pillow. With native lang

I saw a tweet in which a dog was enjoying a massage pillow. It reminded me of my father's dog called Hanako. It has been more than a ...
  •  
  • 205
  • 1
  • 1
  • English 
May 30, 2017 22:27
真紀

Kann mir jemand helfen? With native lang

Kann mir jemand helfen? Letzte Woche habe ich mit einer App die Form "gewiesen sein" gelernt. Beispielsätze: "Es ist ei...
  •  
  • 215
  • 15
  • 4
  • German 
May 30, 2017 19:31
真紀

What will you do in ten years, and where, how will you live then? With native lang

What will you do in ten years, and where, how will you live then? I can't imagine that myself. I didn't expect a life like now at...
  •  
  • 172
  • 2
  • 2
  • English 
May 30, 2017 00:58
真紀

Meine Schwester hat mir gefragt, ob ich ein nettes Café kenne. With native lang

Meine Schwester hat mir gefragt, ob ich ein nettes Café kenne. Sie hatte lang in einer anderen Stadt gelebt und ist zu unserer Stadt zurü...
  •  
  • 181
  • 5
  • 3
  • German 
May 29, 2017 19:29
真紀

Meine Tandempartner helfen mir bei Deutsch oder Englisch per Skype. With native lang

Meine Tandempartner helfen mir bei Deutsch oder Englisch per Skype. Normalerweise spreche ich mit Japanischlernern. Wenn ich die Wörter n...
  •  
  • 179
  • 6
  • 4
  • German 
May 29, 2017 01:56
真紀

Heute Abend habe ich meine Schwester angerufen. With native lang

Heute Abend habe ich meine Schwester angerufen. Sie hat gesagt, dass sie in der Arbeit sehr viele Süßigkeiten und Reiskuchen bekommen hat...
  •  
  • 146
  • 5
  • 2
  • German 
May 28, 2017 21:25
真紀

When my best friend lived in my home town, I was once invited to her flat. With native lang

When my best friend lived in my home town, I was once invited to her flat. I learned how to bake the French cake called galette des rois....
  •  
  • 171
  • 2
  • 1
  • English 
May 27, 2017 22:01
真紀

Heute Nachmittag bin ich zu einer Nebenstadt gefahren. With native lang

Heute Nachmittag bin ich zu einer Nebenstadt gefahren. Mein Ziel war ein kleines Opengartenfest, in der Stadt dieses Wochenende findet st...
  •  
  • 207
  • 5
  • 3
  • German 
May 27, 2017 20:09
真紀

"Du kannst zurückgehen, zum jeden Zeitpunkt du möchtest. With native lang

"Du kannst zurückgehen, zum jeden Zeitpunkt du möchtest. Wie alt möchtest du erneut sein?" Diese Sätze sind die deutsche Übers...
  •  
  • 253
  • 9
  • 4
  • German 
May 27, 2017 01:06
真紀

Heute Morgen gegen 10 Uhr hat eine Freundin mich angerufen und gefragt, ob si... With native lang

Heute Morgen gegen 10 Uhr hat eine Freundin mich angerufen und gefragt, ob sie mich in 10 Minuten besuchen kann. Ich habe schnell "J...
  •  
  • 209
  • 6
  • 2
  • German 
May 26, 2017 18:11
真紀

Die Meiji-Zeit dauerte 45 Jahre, von 1867 bis 1912. With native lang

Die Meiji-Zeit dauerte 45 Jahre, von 1867 bis 1912. Die Regierung dem Haus Tokugawa (Shogun) endete, und dann fing der Kaiser an, Japan z...
  •  
  • 210
  • 4
  • 2
  • German 
May 25, 2017 20:14
真紀

Gestern war ich für die monatliche Untersuchung in einem Krankenhaus. With native lang

Gestern war ich für die monatliche Untersuchung in einem Krankenhaus. Weil ich früh das Haus verlassen bin, hatte ich keine Zeit, die Nac...
  •  
  • 172
  • 5
  • 2
  • German 
May 24, 2017 19:48
真紀

Some people just connect the problem of the declining birth rate with the ban... With native lang

Some people just connect the problem of the declining birth rate with the bankrott of the pension scheme. I am not happy to hear this nar...
  •  
  • 264
  • 11
  • 1
  • English 
May 22, 2017 23:28
真紀

Wenn ich in der Nacht nicht schnell einschlafen kann, lese ich Gedichte. With native lang

Wenn ich in der Nacht nicht schnell einschlafen kann, lese ich Gedichte. Letzte Nacht konnte ich nicht schlafen, darum habe ich mir einen...
  •  
  • 254
  • 10
  • 3
  • German 
May 22, 2017 20:33
真紀

Gestern habe ich mit einem Freund per Skype gesprochen. With native lang

Gestern habe ich mit einem Freund per Skype gesprochen. Aber weil unsere Meinungen oft kollidiert haben, war ich wütend. Später habe ich ...
  •  
  • 220
  • 6
  • 2
  • German 
May 21, 2017 19:03
真紀

Die Kreuzung in Shibuya ist dafür berühmt, dass sehr viele Leute an der Kreuz... With native lang

Die Kreuzung in Shibuya ist dafür berühmt, dass sehr viele Leute an der Kreuzung gehen. Letzetn Sommer war ich dort das erste Mal und ich...
  •  
  • 206
  • 6
  • 3
  • German 
May 20, 2017 21:02
真紀

In July I will fly to France to attend my best friend's wedding party. With native lang

In July I will fly to France to attend my best friend's wedding party. Since it will be the first experience to attend the one by wes...
  •  
  • 241
  • 1
  • 1
  • English 
May 20, 2017 01:43
真紀

Recently I sometimes want a DeLorean, a timemashine.

Recently I sometimes want a DeLorean, a timemashine. This month I started my new job. My family has run small companies and I have seen h...
  •  
  • 262
  • 1
  • 1
  • English 
May 19, 2017 00:38
真紀

Neuerdings höre ich mir ein englisches Hörbuch an. With native lang

Neuerdings höre ich mir ein englisches Hörbuch an. Ich habe zuvor mehrmals dieses Buch auf Japanisch gelesen, aber wenn ich es auf Englis...
  •  
  • 168
  • 6
  • 2
  • German 
May 18, 2017 20:55