Heute habe ich an einem Kurs für japanische Freiwillige teilgenommen.

  •  
  • 246
  • 3
  • 1
  • German 
Nov 18, 2017 22:05
Heute habe ich an einem Kurs für japanische Freiwillige teilgenommen. Er war sehr nützlich. Die Lehrerinnen behandelten das Thema "Kanjilernen für die Einwohner in Japan", und der heutige Kurs war das zweite Kurs von einer Fortsetzung dieses Themas. Die Lehrerinnen erzählten darüber:
1. Warum man Kanji lernen sollte? Was ist der Vorteil der Kenntnisse beim Lesen und Schreiben? (Welches Wort ist in diesem Fall richtig, Kenntnisse oder Fähigkeiten?)
2. Was sind die Schwierigkeiten beim Kanjilernen?
3. Wie man mit dem Kanjilernen helfen sollte?
Ehrlich gesagt kann ich mir vielleicht nicht gut die Schwierigkeiten vorstellen, die die japanische Schüler beim Kanjilernen haben. Darum sollte ich versuchen, mehr zu lernen. Ich möchte sowohl meinen Schülern als auch meinen Freunden besser helfen. Auch heute habe ich einige Entdeckungen gemacht zum Beispiel, "weil ich schwer das Kanjilernen nicht bisher gefunden habe, könnte ich die Probleme meiner Schülern übersehen". Ich denke, ich kann jetzt besser damit helfen. Die Lehrerinnen zeigten auch den Teilnehmern einige Eselsbrücke für Kanji.
Die Teilnehmer haben eine Hausaufgabe bekommen. Wir müssen das Lernmaterial für Kanji machen. Der folgende Kurs findet am 9. Dezember statt.
今日、日本語ボランティアのための講座に参加しました。とてもためになる講座でした。講師は、「生活者のための漢字学習支援」について講義しました。今日は、このテーマの2回目の講座でした。
内容は、
1、どうして漢字を学習するべきなのか。読み書きの能力がもたらす機会増大とは
2.漢字学習の難しさとは
3.漢字学習の支援の在り方
正直、私には、日本語学習者や、ネイティブの生徒たちが漢字を学習する時に感じる難しさがよく想像できないのです。だから、私はもっと積極的に学ばないといけません。生徒だけではなくて、日本語を勉強している友達ももっとうまく教えられるようになりたいのです。今日も、新たな発見がありました。たとえば、私は今まで漢字を難しいと思ったことがないから、生徒たちが抱える問題を見過ごしていた可能性がある、ということです。今なら、もっとちゃんと教えられると思います。講師は、それから、漢字を学習するためのこつをいくつか伝授してくれました。
参加者は、課題を与えられました。漢字学習の教材を作ることです。次回の講座は、12月9日です。
https://vocaroo.com/i/s042EF2GsFeG
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app