Als mein Gast in einem Supermarkt 1.5 kg Tiramisu sah und sagte, da...

  •  
  • 137
  • 7
  • 1
  • German 
Feb 17, 2019 08:38
Als mein Gast in einem Supermarkt 1.5 kg Tiramisu sah und sagte, dass sie ihn unbedingt essen wollte, konnte ich ihr nicht mit Nein antworten. Das klingte spaßig. Wenn man Kinder hätte, würde man diesen Fall oft erfahren. Ich habe keine Kinder, also war es für mich eine ganz neue Erfahrung und war nicht gewohnt, die Bitte Kinders abzulehnen... An der Schule, ich kann, aber in meinem privaten Leben, ich kann nicht. So gleich wie eine Mutter schwankte ich dort, ob ich ihr es erlauben sollte, dieses fettige Dessert zu essen. Dann dachte ich, dass nur einmal okay wäre. Ja, ich habe einen Kompromiss geschlossen, vor einem Trieb, dass ich sie erfreuen möchte. Ich wäre keine gute Mutter werden.
Es war toll, uns zusammen diesen großen Tiramisu zu essen. Wir lachten uns tot, als wir wirklich realisiert haben, wie viel wir essen mussen. Nur drei Stücke auf dem Teller, aber es war eine schwere Aufgabe!
Wir haben geplannt, ihn zur Schule mitzubringen und anderen Schülern mitzugeben. Es ist unmögclich, dass wir zwei allein ihn essen.
https://www.instagram.com/p/Bt9f4bMBN1i/
ホームステイの生徒が、スーパーで、コストコの1500グラムのティラミスが安売りになっているのを見つけて、食べたいとねだった時、私はどうしても、「駄目」と言うことが出来ませんでした。すごく楽しそうだと思いました。子供がいたら、こういう場面に慣れていたでしょう。でも、私は子供がいませんから、こういうのは全く初めての経験でした。子供に「駄目」と言うのに慣れていません。学校で教師としてなら「駄目」と言えるのですが、私生活では全く甘いです。世の母親と同じく、こんなクリームたっぷりの高カロリーの食べ物を与えてよいのかどうか、悩みましたが、まあ、一度だけならいいかと折れてしまいました。つまり、彼女の笑顔を見たいという気持ちに負けました。私はいいお母さんにはなれないと思います。
この巨大なティラミスを二人で食べるのは、本当に愉快でした。実際、どれだけの量を食べないといけないかようやく分かった時、私達は笑い転げました。お皿の上に3切れだけ載せたのですが、それでも結構な苦行でした!
私達は、残りのティラミスを学校に持って行って、他の生徒に食べてもらおうと考えています。二人だけで食べるのは絶対無理です。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app