Eine Projekt für den Geburtstag eines Freundes 1

  •  
  • 78
  • 4
  • 2
  • German 
Jul 5, 2019 22:36
Heute hat ein Freund Geburtstag. Die letzten einige Wochen beschäftigte ich mich mit einem Projekt für seinen Geburtstag. Ich wollte ihm etwas Süßes backen. Eines meiner Hobbys ist Backen. Und außerdem, ich habe ein deutsches Backbuch, das er mir gegeben hat. Das Backbuch gehörte einem Mitglied seiner Familie. Das war ein tolles und großzügiges Geschenk für jemanden wie ich, der eine Naschkatze und einer Deutschlernend ist. Ich wollte etwas nach einem der Rezepte backen, aber erst seit Mai benutze ich das Buch. Zuerst muss man ein gutes und leichtes Rezept herausfinden und dann üben, den Kuchen zu backen.
Am Wochenende vor dem letztes Wochenende ( Ich habe vergessen, wie man sagt...) versuchte ich einige Rezepte dafür. Ich wohne allein. Das bedeutet, dass ich das alles allein essen muss, das ich selbst koche und backe. Ich bin nicht der Typ, der immer unter seinem Übergewicht leidet. Aber trotzdem waren vier Arten Kuchen zu viel zu essen. Am Montag brachte ich die Kuchen zur Schule und gab meinem Chef. Das freute ihn. Ehrlich gesagt, war es ein Teil meiner Backprüfung. Er sagte später, dass der Kuchen sehr gut geschmeckt hatte, obwohl er normalerweise gar keinen Zimt gerne isst. Das war ein gutes Feedback!
今日は友達の誕生日でした。ここ数週間、誕生日プレゼントのことで頭を悩ませていました。友達にケーキを焼いてあげたいと思いました。私の趣味はお菓子作りです。そして、この友達からもらった、ドイツのお菓子のレシピ本を持っています。その本は、以前、友達のご家族のものでした。私みたいに、甘党でしかもドイツ語を勉強している人間にとっては、本当に素晴らしい贈り物です。その本のレシピでケーキを焼きたいと思いましたが、5月にやっとその本を使い始めたばかりです。まず、美味しくてしかも簡単なレシピを見つけなければなりません。それから、焼く練習です。
先々週の週末、いくつかレシピを試しました。私は一人暮らしです。つまり、自分が作ったものは自分で責任をもって処理しないといけません。私は、太りやすいタイプでは全然ないのですが、それでも、ケーキ4つは到底食べきれませんでした。月曜日に学校に持っていって、上司にあげました。上司は大喜びで持って帰りました。実はそれもバースデイケーキ計画の一環でした。後で上司は、
「あのケーキは実に美味しかったですねえ。僕は普段、シナモンは嫌いなんですよ。でも本当に美味しかったです!」
と言いました。なかなかいいフィードバックです!