Neuerdings erinnere ich mich manchmal an dem Aufenthalt bei einer K...

  •  
  • 87
  • 6
  • 4
  • German 
Jan 18, 2019 22:27
Neuerdings erinnere ich mich manchmal an dem Aufenthalt bei einer Künstlerin in München während ich an einer Sprachschule Deutsch gelernt habe. Ich habe bei ihr nur fünf Tage gewohnt, aber diese Erfahrung ist mir vergesslich.
Bevor ich nach München geflogen bin, war ich in Schottland. Edinburgh hat mir wirklich gefallen. Am letzten Abend dort habe ich einen Joghurt gegessen. Es war anders von welche ich in Japan esse, schwerer und fetter. Am Flughafen habe ich angefangen, besorgt zu sein, dass ich den Flug nehmen kann, weil ich Bauchschmerzen hatte. Man darf während dem Flug nicht oft in die Toilette gehen. Ich wusste nicht, wie man den Flug wechseltn kann, deshlab gab es nur eins zu tun: zu beten.
Zum Glück habe ich während dem Flug nicht gekotzt. Als ich gut in München angekommen bin, fühlte ich mich schnell besser, weil ich den blauen Himmel sehen konnte. Meine Vermieterin war eine nette Künstlerin. Sie sprach langsam für mich. Es hat mich sehr gefreut, dass ich sie fast alles vesetehen konnte.
Der nächste Tag war Montag und der erste Schultag für mich. Ich wurde zu einem Kurs für B1.1 akzeptiert, aber ich hatte im Vorraus gebeten, mich an einem anderen leichten Kurs für Anfänger lernen zu lassen. Leider war der Kurs für A2.2 noch zu schwer für mich. Der Lehrer hat schnell Ende des Kurses mich zu einem anderen Kurs für A2.1 gebracht. Ich war niedergeschlagen. Weil ich noch krank war, wollte ich etwas Gesundes essen. Ich habe im Supermarkt ein Sushi gekauft. Ich bin Japaerin, deshalb glaubte ich, dass Reis immer gut für Gesundheit sei.
Als meine Vermierterin mich im Bett gefunden hat, war sie erstaunt und hat gefragt, was mit mir nicht gut war. Ich habe mit schlechtes Deutsch gesagt: "Ich bin krank. Ich habe Bauchschmerzen."
Sie hat mich gefragt, was ich gegessen hatte. Meine Antwort machte sie große Augen gemacht. ( Ich bin sicher, dass diese Grammatik ganz falsch ist. Entschuldigung, aber ich weiß nicht, wie man so auf Deutsch sagt.)
Sie hat mir geduldig erklärt: "Am Sonntag war der Supermarkt zu. Deshalb hat dieser Sushi vermutlich vom Freitag oder Donnerstag dort geblieben. Niemand in Deutschland kauft am Montag Fisch oder Sushi im Supermarkt."
Das wusste ich nicht. Meine Ignoranz verblüffte sie. Ich schämte mich.
Das ist eine der peinlichsten Erinnerungen, aber irgendwie denke ich daran und vermisse meine nette Vermieterin.
ミュンヘンの語学学校に通っていた時、ホームステイしたことを、最近、たびたび思い出しています。ある芸術家の家でホームステイしました。たった5日間でしたが、忘れられない経験となりました。
ミュンヘンに行く前、私はスコットランドにいました。エディンバラは本当に素晴らしくて大好きでした。最後の夜、私はヨーグルトを食べました。日本のと違って、濃厚で脂肪分が多かったです。空港で、だんだん不安になってきました。おなかが痛くて、飛行機に乗れないかもしれないと思いました。機内でトイレにしょっちゅう行くなんて出来ません。でも、私は、フライトを変更する方法が分からなかったので、ただ祈るしかありませんでした。
幸い、飛行機の中で、なんとか吐かずにこらえました。ミュンヘンに到着するとすぐに気分が良くなりました。久しぶりに青空を見ました。ホームステイでお世話になるホストマザーは、芸術家でした。彼女は、私のためにゆっくりドイツ語を話してくれました。彼女の言うことがだいたい分かったので、嬉しかったです。
翌日は月曜日で、学校の初日でした。B1.1のクラスに振り分けられていましたが、あらかじめ、初心者なのでもっと低いレベルのクラスにしてほしいと要望していました。ただ、A2.2も私には難しすぎました。先生は、授業の終わりに、さっさと私をA2.1に引き渡しました。本当に落ち込みました。まだ気分が悪かったので、なにかおなかに優しいものを食べようと思いました。そして、スーパーで寿司を買いました。私は日本人なので、米は常に健康に良い筈と信じていました。
ホストマザーは帰ってきて、私がベッドで寝ているのを見て、びっくりしました。どこか具合が悪いのかと聞きました。私は下手なドイツ語で何とか説明しました。
「気分が悪いんです。おなかが痛くて」
彼女は、何を食べたのかと質問しました。私が答えると彼女はあきれて目をむきました。彼女は辛抱強く説明しました。
「日曜日は、スーパーは閉まっています。だから、その寿司は、おそらく、木曜日か金曜日から店にずっとあったでしょう。月曜日に、スーパーで、寿司や魚を買う人はいませんよ」
そんなこと、知りませんでした。私の常識のなさに、彼女はあきれていました。本当に恥ずかしかったです。
かなりかっこ悪い経験です。でも、なぜかよく思い出しています。そして、親切で辛抱強い、ドイツのホストマザーに、もう一度会いたいと思ったりします。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app