真紀's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

2,019
Entries Written

4,946
Corrections made

4,854
Corrections received

280
Friends


Read more

Latest entries

真紀

Pachinko 5 With native lang

I wrote that I‘ve never been ashamed of my parents or our family business. However, I couldn’t help but imagine what our lives would be l...
  •  
  • 47
  • 9
  • 3
  • English 
Aug 15, 2018 00:08
真紀

Von heute bis zum Donnerstag habe ich frei. With native lang

Von heute bis zum Donnerstag habe ich frei. Heute bin ich bei meinen Eltern zu Hause. In diesen Tagen konnte ich wegen starkem Stress nic...
  •  
  • 21
  • 1
  • 1
  • German 
Aug 14, 2018 22:42
真紀

Gestern habe ich meine Wohnung geputzt. With native lang

Gestern habe ich meine Wohnung geputzt. Eigentlich putze ich jeden Tag, weil ich jetzt Besuch habe. Ich glaube, dass meine Wohnung sauber...
  •  
  • 49
  • 2
  • 2
  • German 
Aug 13, 2018 23:41
真紀

Pachinko 4 With native lang

Now the number of private pachinko parlor owners has been reducing. They are selling their pachinko parlors to companies with strong capi...
  •  
  • 94
  • 12
  • 4
  • English 
Aug 13, 2018 00:13
真紀

Pachinko 3 With native lang

Being a pachinko parlor girl, there are cons and pros. I know very well that nobody mustn't be looked down on or discriminated agains...
  •  
  • 70
  • 11
  • 2
  • English 
Aug 12, 2018 23:25
Read more

Testimonials from My Friends

Visualsilva
Nice post about Language Exchange partners. If I were to learn Japanese I'd want to practice with you. Good luck!
MaGoma
Among the most dedicated people on this site, and despite that still manages to keep her posts interesting. Her display of dedication helped motivate me from time to time + she (almost) always writes the post as a rough translation in Japanese too+adds a sound recording to them too, which turn her posts into mini-treasure troves for Japanese learners. Glad to have met 真紀 her on lang8, thanks interwebs and lang8 for making this possible.
bara en fjäder | 羽だけ
Maki-san is a very nice person I've met on Lang-8 when she corrected my japanese entry. She is always ready to be a helping hand for whatever question you want to have answered and she looks forward to learning German and English doing her best. As she has written loads of entries and corrected even more, she's almost a Lang-8 veteran! :)