真紀's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

1,925
Entries Written

4,734
Corrections made

4,660
Corrections received

266
Friends


Read more

Latest entries

真紀

I met my friend at the train station near his work place and we tried the fam... With native lang

I met my friend at the train station near his work place and we tried the family restaurant which is famous but where he had never been b...
  •  
  • 31
  • 3
  • 2
  • English 
Jun 19, 2018 23:45
真紀

Gestern hat die Takarazuka-Linie nach dem Erdbeben länger als 12 Stunden nich... With native lang

Gestern hat die Takarazuka-Linie nach dem Erdbeben länger als 12 Stunden nicht funktioniert. Ich wohne im vierten Stock eines Apartmentha...
  •  
  • 16
  • 1
  • 1
  • German 
Jun 19, 2018 22:12
真紀

Zwar in Japan gibt es viele Erdbeben, war der Erdbeben heute Morgen aber ziem... With native lang

Zwar in Japan gibt es viele Erdbeben, war der Erdbeben heute Morgen aber ziemlich groß. Ich wohne in der Nähe meiner Schule. Wenn ich zur...
  •  
  • 36
  • 1
  • 1
  • German 
Jun 18, 2018 23:32
真紀

When the earthquake hit this area this morning, I was taking breakfast while ... With native lang

When the earthquake hit this area this morning, I was taking breakfast while reviewing corrections I had gotten last night. The tremor la...
  •  
  • 58
  • 3
  • 1
  • English 
Jun 18, 2018 19:58
真紀

Before going to bed I read some books. With native lang

Before going to bed I read some books. I started reading aloud in two languages, English and German. My reading is very faltering. I supp...
  •  
  • 62
  • 7
  • 3
  • English 
Jun 18, 2018 00:51
Read more

Testimonials from My Friends

Visualsilva
Nice post about Language Exchange partners. If I were to learn Japanese I'd want to practice with you. Good luck!
MaGoma
Among the most dedicated people on this site, and despite that still manages to keep her posts interesting. Her display of dedication helped motivate me from time to time + she (almost) always writes the post as a rough translation in Japanese too+adds a sound recording to them too, which turn her posts into mini-treasure troves for Japanese learners. Glad to have met 真紀 her on lang8, thanks interwebs and lang8 for making this possible.
bara en fjäder | 羽だけ
Maki-san is a very nice person I've met on Lang-8 when she corrected my japanese entry. She is always ready to be a helping hand for whatever question you want to have answered and she looks forward to learning German and English doing her best. As she has written loads of entries and corrected even more, she's almost a Lang-8 veteran! :)