Journal
 
 
Photo Album

Josef's entry (14)

Post an entry now!
Josef

体重

体重の調節は実に大変だね。 体重減少が増加より遥かに達成できるものだとずっとおもっていたんだ。それで、実験としてできるだけ痩せてみようと決めた。 体重不足のわたしにはとてもできることだと思い込んでいた。 でも、結果は非常にゆっくりと現れてきた。 まる一週間ものをずっ...
  •  
  • 369
  • 3
  • 7
  • Japanese 
Oct 29, 2010 05:56
Josef

話し合うことのできない夫婦

わたしの常連客の話ですが、アメリカ人と結婚したそうでした。このお客さんは中国人女性で、英語がまったくわからないのは知ってるので、ご主人の中国語が確かにぺらぺらだと思い込んでいました。でも、ついにアメリカ人同士のラリーという彼女の結婚相手に会えて、中国語が話せないだけじゃなく...
  •  
  • 419
  • 3
  • 8
  • Japanese 
Oct 28, 2010 12:40
Josef

「だべ」の意味

漫画などではっきりした田舎者っていうキャラのセリフが「だべ」で終わるのはなんでですか。 「ぶったまげただべ」というように使われていて、「である」の「だ」とちがうようですが?? そこの「だ」は、やはり助詞の一種?それとも田舎者は「である」って言葉を乱用する癖!? ...
  •  
  • 1576
  • 5
  • 2
  • Japanese 
Oct 27, 2010 09:13
Josef

如果你可以說在世界上任何語言流利,你會選擇哪一個?

我的第一選擇當然是汉语,因為那是從小一直想學習的語言。也是在這段時間學習有價唯一的語言。 下次,我想會講意大利語。不幸的是,我不能發音“r”聲音,所以我的意大利語是注定要失敗。哈哈
  •  
  • 307
  • 0
  • 3
  • Mandarin 
Oct 26, 2010 10:56
Josef

外国語のどこがおもしろいわけなのか?

わたしは、多くの人と同じく外国語をおもしろく思っている。学問とした難しさや文化的な苦悩をものともせずに、わたしたちはこんなにがんばり続けるのはなぜなのかな。 ご自分の語学に関する興味を教えてください。わたしも少しだけ説明させていただこう^^ まずは、学習は脳トレ...
  •  
  • 253
  • 5
  • 4
  • Japanese 
Oct 26, 2010 08:34
Josef

この英語の電話の会話は日本語で?

なんて言いますか。 "Hi, Panda Village. How can I help you?" "Can I get just an order of egg rolls." "Will that be...
  •  
  • 1164
  • 9
  • 3
  • Japanese 
Oct 25, 2010 06:22
Josef

日本語でなんて言いますか??

「はやく食べた」をわたしの「英語」という母国語(皆さんご存じ?)でいうと「i ate fast」になりますけど、「i ate too fast」はどうなるのかなーと最近気になってます。 英語を勉強してない方に教えておきますが、tooの意味は「(はや)〜すぎる」に当ては...
  •  
  • 270
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 25, 2010 03:29
Josef

how do i say this in chinese?

i need to tell this to the cook. (i am the waiter.) "could you please drop me off at the loaf 'n jug gas station after work?&...
  •  
  • 275
  • 0
  • 1
  • Mandarin 
Oct 23, 2010 07:12
Josef

今天晚上要去沃尔玛!!

我还没有找到一本好课本教我中文文法。因此我提前向你们道歉!!那么,抱歉这件投稿很没有连贯性。请多多指教啊!! 对了,今天晚上呢。我要去沃尔玛(美国的连锁超市,中国朋友们知道吗!?)。 因为天气越来越冷了。我是耐不住寒冷的男。。。感觉得这么冷,我就不能行动了。 所以...
  •  
  • 1019
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Oct 11, 2010 04:02
Josef

中国人的笔迹

我要看一看真正中国人的笔迹。 过去,从台湾来的老师教我繁体字的适当写法。 我现在和中国人一起工作。听不懂他们说什么,所以让他们吧想说的话写下来给我。 虽然我习惯印刷字体,但是中文笔迹看来有点奇怪的。 因此我要改善自己的笔迹唷。现在像印刷字体一样(不过乱多了)...
  •  
  • 820
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Oct 10, 2010 12:27
Josef

好想跟中國人交換些信

我是漢語的超初學者。 跟我工作的人都是華僑人,但一點點也不會說英語。所以讓我嘗試說一點漢語(其實他們本來是“講廣東話”的)。 無論如何,我真的想要跟中國人或者台灣人交往。也很想寫一些信寄送海外! 順便提一下,我一直學的是繁體字,因為我們在美國通常寫得那樣。不過也覺得我...
  •  
  • 656
  • 2
  • 3
  • Japanese 
Oct 6, 2010 03:32
Josef

速やかな作文

やってみたいことはあるんだけど、それはスピードライティングだ。 わたしは作文に取り組むと、一つの文を作るには3、4、5分でもかけてしまうので、話すことに全然勉強にならないな。単語を増えることに利益あるにかかわらず。 この投稿はいつもより間違いがあるのは確かなのに...
  •  
  • 616
  • 2
  • 4
  • Japanese 
Oct 2, 2010 07:20
Josef

中国語学習者の中に、日本語を勉強していない人、誰かいますか?

少ないようです。
  •  
  • 273
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 1, 2010 07:17
Josef

赤毛差別

赤毛差別は、アメリカとかイギリスとか民族がほとんど白人の国には種族差別ほどよくある気がします。 考えてみると、炎色の髪の毛や空色の目に、白い肌色を見て普通の白人なんかに見える訳がないでしょう。 歴史上赤毛の人は悪魔と思われて、生きたまま焼き殺されることもあったらしい...
  •  
  • 5851
  • 1
  • 6
  • Japanese 
Oct 1, 2010 06:13