一つ質問

  •  
  • 897
  • 2
  • 8
  • Japanese 
Jan 11, 2010 22:01
あまり時間がありませんから試験に勉強をするはずです。
I don't have much time because I should be studying for exams.
以前日本語を勉強している人と喋っていました。私たちは私たちの夢について喋って、日本語を勉強している人は「知ってるは知ってる…」と言いました。
Just before I was chatting to a person who is studying Japanese. We were talking about our dreams and he said "知ってるは知ってる".
無礼が欲しくなかったので、「うん」と答えました。
Not wanting to be rude, I replied "Yeah."
実は「知ってるは知ってる」か分かりませんでした。はじめに、ちょっと違うみたいと思いました。
To be honest I didn't understand what "知ってるは知ってる" meant. At first, I thought it seemed wrong.
あの人は「持ってるは持ってる」も言いました。
This person also said "持ってるは持ってる"
「○ている+は+○ている」と言えてもいいですか?
Can you say ○ている+は+○ている?
私にとって、おかしい気がします。
To me, it feels a little strange.

とにかく、今スカイプで話します。
Anyways, now I'm going to talk on Skype.
英語かどうか日本語で話すことか分かりません。
Whether we'll be talking in English or Japanese, I'm unsure.
ドキドキしています!
I'm nervous!

よろしくお願いします