Journal
 
 
Photo Album

Sophia's entry (981)

Post an entry now!
Sophia

会社に行く途中に、いつも人が大勢いるパン屋さんがある。 With native lang

会社に行く途中に、いつも人が大勢いるパン屋さんがある。 会社に行く途中に、いつも人が賑わうパン屋さんがある。 そこのパンはとてもおいしいそうです。
  •  
  • 35
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jul 16, 2019 17:59
Sophia

わたしは冷たい人ではありません。 With native lang

わたしは冷たい人ではありません。ただ無愛想な顔をしているだけです。だれかに話をもちかけられると、とても嬉しいんです。
  •  
  • 57
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Jul 16, 2019 15:21
Sophia

1)試験が受けれられるように頑張ります。 With native lang

1)試験が受けれられるように頑張ります。 2)試験が受けるように頑張ります。 3)試験が合格できるように、頑張ります。
  •  
  • 44
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Jul 16, 2019 15:01
Sophia

先週、ちゃんとレポートを書いたが、を出すのを忘れた。 With native lang

先週、ちゃんとレポートを書いたが、を出すのを忘れた。 そのとき、友達との約束があって急いで事務所を出た。
  •  
  • 18
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jul 16, 2019 11:22
Sophia

ご依頼の件ですが、お客さんのアテンドに対しても務まるかどうかも全然自信はありませんが、だめもとでやらせて頂きます。

ご依頼の件ですが、お客さんのアテンドに対しても務まるかどうかも全然自信はありませんが、だめもとでやらせて頂きます。 1.7月26日の活動を無事に終えられるように、一緒に頑張りましょう。 2.7月26日の活動が無事に終わるように一緒に頑張りましょう。
  •  
  • 60
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Jul 12, 2019 14:52
Sophia

コインロッカーの使用にはコインが必要ですか。 With native lang

コインロッカーの使用にはコインが必要ですか。 コインロッカーを使用するにはコインが要るんですか。
  •  
  • 56
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jul 11, 2019 17:49
Sophia

可能ならば、たくさんの時間があったら、毎日充分な睡眠時間がとりたいです。 With native lang

可能ならば、たくさんの時間があったら、毎日充分な睡眠時間がとりたいです。
  •  
  • 58
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Jul 11, 2019 17:43
Sophia

意味がちゃんと理解できません。

意味がちゃんと理解できません。どなたか教えて頂きたいです。よろしくお願いします。 ●できるだけ、バレイ教室は休まないようにしている。 これは「バレイ教室は休業せず、毎日営業するようにしているという意味ですか。それとも(私は)バレエ教室を休まないようにしている」という意味...
  •  
  • 83
  • 6
  • 2
  • Japanese 
Jul 11, 2019 14:42
Sophia

為了能當營養師,我很努力的學習營養學

為了能當營養師,我很努力的學習營養學 どちらが正しいでしょうか、ご指導をお願いします。 1.栄養士になるように、一所懸命に栄養学の勉強をしている。 2.栄養士になれるように、一所懸命に栄養学の勉強をしている。
  •  
  • 47
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Jul 11, 2019 14:35
Sophia

今週の金曜日、ある日本映画を観に行く予定です。 With native lang

今週の金曜日、ある日本映画を観に行く予定です。映画のタイトルは「もりのいる場所」です。 これは日本の名画家熊谷守一の94歳の一日を通して彼の一生を見る映画です。 主演は山崎努さんと樹木希林さん、日本映画界を代表するベテランです。 実は私は2017年に没後40年熊谷守一...
  •  
  • 46
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jul 9, 2019 15:40
Sophia

私も自分の訳は少し変だと思います。 With native lang

私も自分の訳は少し変だと思います。 自分も自分の訳文はちょっと可笑しいと思います。
  •  
  • 52
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jul 9, 2019 14:43
Sophia

北海道へ行きたい。 With native lang

北海道へ行きたい。雪が見たい。 北海道へ雪を見に行きたいです。
  •  
  • 33
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Jul 9, 2019 14:27
Sophia

結婚の挙式は簡単であればあるほどいいんです。 With native lang

結婚の挙式は簡単であればあるほどいいんです。
  •  
  • 45
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Jul 9, 2019 14:26
Sophia

私は風邪を引いてしまっった。 With native lang

私は風邪を引いてしまっった。そして母にその風邪を移してしまった。それは大変だ。病院へ行ってもらった薬を飲んだ。早く寝れば風邪も早く治るだろう。
  •  
  • 29
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jul 9, 2019 14:25
Sophia

先週の土曜日、我々姉妹3人は母を連れてドライブに行っていた。 With native lang

先週の土曜日、我々姉妹3人は母を連れてドライブに行っていた。 母は坐骨神経手術の失敗から、なかなか笑顔が出ず、痛みで前のように一人で自由に出かけることができない。一番上の姉はちょっと都会を離れた農協経営のコーヒーショップへ行こうと提案したので、そこに行くことにした。大して...
  •  
  • 69
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Jul 8, 2019 17:26
Sophia

この日本料理店はおいしいし、有名だし、それにホテルからも近いし、大変人気がああります。 With native lang

この日本料理店はおいしいし、有名だし、それにホテルからも近いし、大変人気がああります。
  •  
  • 32
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jul 8, 2019 16:05
Sophia

今年の夏も海へ行きたい。 With native lang

今年の夏も海へ行きたい。夕方の潮風はとても気持ちいいのだ。
  •  
  • 29
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jul 8, 2019 16:04
Sophia

私はこの一ヶ月毎日残業していた。 With native lang

私はこの一ヶ月毎日残業していた。 体と心がぼろぼろになるところだ。 やっと、暇な時間ができ、この脳はもう何も考えなくてもいいのだ。 そして、前からずっと見たかったのは「ふわふわタイム」だ。それを見ているとなんだかストレス解消になり、癒してくれるのだ。
  •  
  • 49
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Jul 8, 2019 15:38
Sophia

1.仕事をしたあとで、同僚とナイトマーケットで会う。 With native lang

1.仕事をしたあとで、同僚とナイトマーケットで会う。 2.仕事が終わったら、同僚とナイトマーケットへ行く。
  •  
  • 56
  • 4
  • 1
  • Japanese 
Jun 28, 2019 16:29
Sophia

喫茶店に「持ち込みお断り」の張り紙が貼ってある。 With native lang

喫茶店に「持ち込みお断り」の張り紙が貼ってある。 これは、食べ物を持ってきてはいけないという意味です。
  •  
  • 45
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jun 28, 2019 16:25