星子's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

83
Entries Written

128
Corrections made

250
Corrections received

102
Friends


Read more

Latest entries

星子

2012年5月14日から消えてしまってすみません (><")

ラングエイトのサイトを使うのは久しぶりですね。時にはラングエイトのことを思い出してきたけど、 南カリフォルニアの大学で忙しすぎたもんだから、使う時間がありませんでした。本当にすみません。 皆さんはきっと私の事をもう忘れましたね。(T_T) でも、それが大丈夫です。結...
  •  
  • 526
  • 2
  • 3
  • Japanese 
Dec 14, 2012 06:11
星子

レストランの就職

みなさん、元気ですか。(^^)/ 私は明日に面接があります。ロスにある日本のレストランです。 だから、私はちょっとそわそわしています。レストランの単語を知らなければならなくて、尊敬語と謙譲語も知らなければならないと思います。でも、一年間に日本語の授業をとられていない...
  •  
  • 777
  • 12
  • 4
  • Japanese 
May 14, 2012 09:56
星子

先のエントリのことです。

今週たくさん中間テストがあるので、日曜日までに訂正していただいた皆さんに返事を書いてみて、 心配しないで下さいね(^▽^)。 でも、本当にありがとうございますね! 皆さんのリプライをもう読んで、私はinsightfulだと思いましたよ。 皆さんに返事をし...
  •  
  • 597
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Feb 28, 2012 10:54
星子

日本人にとってアフリカ人は怖いを考えていますか。

それは本当ですか。日本人にとって、アフリカ人は怖いと考えていますか。なぜですか。 アメリカのメヂィアからですか。 私はそのことが面白いと思うんですけどね。というのはアメリカに住んでいるアフリカ人にとって、皆さんが怖いからです。ステレオタイプが多いので、私は全部言えな...
  •  
  • 1714
  • 18
  • 8
  • Japanese 
Feb 24, 2012 10:52
星子

QUESTION (^_^)

Should I continue my "Anata no Koe ga" Story??? I know that I was gone for a long time but I would like to continue it. But i...
  •  
  • 598
  • 8
  • 0
  • Japanese 
Feb 16, 2012 20:25
Read more
See all

Group

1052
Threads

179170
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...

218
Threads

170525
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...


Testimonials from My Friends

美璃
She's intelligent , very talented and a very sweet person, 彼女は知性があり、すごく才能があって、またとても可愛い人です。 She always helps me learn English, that had given so much to me. 彼女はいつも私の英語を助けてくれます、それは私に極めて多くのことをもたらしてくれました。 When I see her journals on lang-8, I feel like I can take on anything that comes my way.The reason is that I know her striving about trying to write her story in Japanese on it. 彼女のlang-8での投稿記事を読むと、私の身に何が降りかかろうと、上手く切り抜けられそうな気持になります。彼女が日本語で物語を書くことへの努力を知ってるからです。 I like her very much.
sako
星子さんはとっても優しい心の持ち主です。彼女の添削はいつもわかりやすく、添削だけでなく説明も加えてくれるのでいつもとても助かっています。彼女の書く文章からは、彼女の優しさと、純粋さが伝わってきて、会った事はないけれど、『きっととってもかわいい女の子なんだろうなあ。』と想像しています。 大学の勉強、日本語の勉強、そして今は夏休みでお仕事もがんばっていて、頑張り屋さんな女の子です。 これからもよろしくね♪

Her Japanese is excellent! Her explanations in English with Japanese are very easy to understand and really really helpful!! Thank you very much for your help, Ms. 星子! I really appreciate it!!! 今後とも、どうぞ宜しくお願い致します!!! :D