これは今日の幸です!

  •  
  • 397
  • 0
  • 5
  • Japanese 
Aug 7, 2013 10:57
これは今日の幸です!

カリフォルニア州と比べたら、ミシガン州には日本人があんまりいないです。

そういうわけでショッピングセンター帰り途中で、私は日本のエンターテインメント店を見たら本当にビックリしました。

店の中で日本の雑誌や連続ドラマなどがあり、店のスピーカーもJ-POPを再生してました。

でも商品が高すぎて洋服の買い物のため金がまるでない、安室奈美恵のカバーに登場する好きだった雑誌が買えなかった。

本の通路に入って妊娠から推理小説までの本があるので、もちろん何かを買いました。

振り仮名が載って物語が良くて、そして原材に馴染みなので、「ハリー・ポッターと賢者の石」というのを買いました。それに安かったです。今度、絶対日本人の作家に書いた小説を買います。

ぷっちょとカルピスウォーターも買いました。ぷっちょの方がすごく甘くておいしかったですが、カルピスの方に混乱しました。おいしいけどカルピスで牛乳入りなんて本当ですか?牛乳の味がぜんぜんしないですから。

This is today's good fortune!

If you were to compare California with Michigan, Michigan doesn't have many Japanese people.

That's why when I was coming home from the mall, I was really surprised to see a Japanese entertainment shop.

Inside the shop there were things like magazines and movies, and the shop's loudspeakers even played J-Pop.

However, because I had little money due to shopping for clothes and the prices of the shop's goods were high, I couldn't buy a magazine I liked with Namie Amuro on the cover.

When I went into the book aisle, there were books from pregnancy to mystery novels, so of course I brought something.

I brought "Harry Potter and the Philosopher's Stone" because there is furigana printed, I'm familiar with the material, and it's a good story. Also because it was cheap. Next time, I'll definitely buy a book by a Japanese author.

I also brought Puccho and Calpis Water. The puccho was really sweet and delicious but I'm confused by the Calpis. It was delicious but is it true it has milk in it? It doesn't taste like milk at all.