<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Kumin's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/65384/journals/rss</link>
    <description>Kumin's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Fri May 24 14:46:36 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Fri May 24 14:46:36 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Kumin : tantas rosas  (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="5e760f296a84ff6795abe63d3dd3f9b106f9eb7e" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/5e760f296a84ff6795abe63d3dd3f9b106f9eb7e.jpg" /><br />

Ayer, el domingo, fui al parque famoso por rosas. Era agradable tiempo.<br />Hubo mucha gente. Y Hubo muchas rosas varias. Eran muy bonitas pero un poco demaciado rosas para ver, estaba un poco cansada. 
<br /><br />Posted at Mon May 13 00:39:37 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/201178102496140240296612336677428004517</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/201178102496140240296612336677428004517</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Mon May 13 00:39:37 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Nivel 0 (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ahora leo una novela de españa que es nivel 0（Más fácil）!!<br />Pero por mi, no es tan fácil.<br />Pero es interesante.<br />Me gusta leerla.<br /><br /> 
<br /><br />Posted at Tue Nov 06 04:26:55 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1766322</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1766322</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Tue Nov 06 04:26:55 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Comida en el restaurante español (2)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy fui a comer a el restaurante español con las amigas de mi español clase.<br />Nos todas fuimos doce. Bebi una cava y comi una deliciosa comida y nos charlamos　mucho.<br />Tuve un buen momento.
<br /><br />Posted at Sat Nov 03 11:45:25 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1761867</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1761867</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Sat Nov 03 11:45:25 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : La Sagrada família　- 1 (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="E9101c4c21efd7b372dad31959bfc132c6a0e264" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/e9101c4c21efd7b372dad31959bfc132c6a0e264.JPG" /><br />

Fui a la Sagrada família.  Era muy grande.<br />El vaso manchado era muy bonito.<br />Pero no fui impresionado tan mucho como esperélo.<br />¿Por qué?<br /><br />　<br />
<br /><br />Posted at Tue Jul 03 05:41:22 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1561225</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1561225</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Tue Jul 03 05:41:22 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Bueno viaje por Barcelona (3)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8cbd1a3e9d04ea8f85eedc16938d8c41a04356d6" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8cbd1a3e9d04ea8f85eedc16938d8c41a04356d6.JPG" /><br />

Fui a Barcelona.<br /><br />Ese viaje era bueno.<br /><br />Quiero escribir sobre ese poco a poco.<br />
<br /><br />Posted at Sun Jul 01 08:56:31 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1557984</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1557984</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Sun Jul 01 08:56:31 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Encantada Barcelona (3)</title>
      <description><![CDATA[

Voy a ir a España, Barcelona en junio.<br />Esto es segundo viaje a España. Pero, Barcelona es primero.<br />No puedo esperar. Mucho gusuto Barcelona.
<br /><br />Posted at Thu May 10 12:14:01 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1469669</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1469669</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Thu May 10 12:14:01 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Tengo una pregunta. (5)</title>
      <description><![CDATA[

 Leí este una frase.<br /><br />  "En Europa no se trabaja los domigos." <br /><br />¿Por qué esta palabra "se" es necesaria?
<br /><br />Posted at Mon Apr 09 02:51:15 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1413022</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1413022</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 09 02:51:15 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : nuevo coche (2)</title>
      <description><![CDATA[

Finalmente conseguimos un nuevo coche híbrido, Toyota, Aqua (significando agua)<br />Me gusta lo muy bien<br />Su color es la plata <br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Thu Apr 05 06:27:32 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1406367</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1406367</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 05 06:27:32 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Disculpe (0)</title>
      <description><![CDATA[

Cuando llego a aeropuerto de España digo esto<br /><br />Disculpe, ¿dónde está la parada de taxi? O,<br /><br />Disculpe, ¿dónde se puede conger un taxi? O,<br />Disculpe, ¿dónde puedo conger un taxi?<br /><br />¿Cuál es la diferencia entre estas dos sentencias?   <br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Tue Apr 03 07:35:27 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1402533</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1402533</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 03 07:35:27 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Buying a new car (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D07eba9231e275d27ccbe3b54cabe10b47aa907f" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d07eba9231e275d27ccbe3b54cabe10b47aa907f.jpg" /><br />

I ordered a new car. But it is a hit car so I have to wait more than two months till I get it.<br />The car is Toyota's "Aqua" which came out on the end of last December. Just debuted car. It is a compact hybrid car, and smaller than "Prius" , which is Toyota's world famous hybrid car.<br />We ordered it at the beginning of Jan. At that time, we were told above two months waiting.<br />But now if you order this car, you have to wait further five months!<br /><br />I attached Aqua photo.<br /><br />Thank you.
<br /><br />Posted at Tue Mar 06 08:20:14 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1350174</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1350174</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Tue Mar 06 08:20:14 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin :  hablo demasiado rápido. (0)</title>
      <description><![CDATA[

A veces hablo demasiado rápido.<br />Yo debo tener cuidado.<br />Por supuesto, cuando hablo en el japonés.<br /><br /><br />I sometimes talk too fast.<br />I should be careful.<br />Of course, when I speak in Japanese.<br /><br />私は時々、早口になってしまいます。<br />気を付けないと。<br />もちろん日本語で話す時です。<br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Sat Mar 03 08:46:37 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1344825</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1344825</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 03 08:46:37 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Study English and Spanish (4)</title>
      <description><![CDATA[

Now I'm studying English and Spanish.<br /><br />今、私は英語とスペイン語を勉強しています。<br /><br />English has been studied for years.　Spanish was started a few months ago.<br /><br />英語は長い間勉強しています。スペイン語は数か月前に勉強し始めました。<br /> <br />I recently noticed interesting fact.<br />最近私は面白いことに気づきました。<br /><br />This is the story. I've always thought I'm a poor at listening to English. <br /><br />それはこう言う事です。ずっと私はリスニングが苦手だと思っていました。<br /><br />I've taken many English examinations, like TOEIC or Japan English proficiency test. <br /><br />今までに何回もTOEICや日本英語検定試験を受けました。<br /><br />The result of listening parts were always no good. <br /><br />いつも、リスニングの結果が良くないのです。<br /><br />As I started Spanish study, I sometimes listen to Spanish conversation without script.  <br />スペイン語の勉強を始めてから、時々スペイン語の会話をスクリプトなしでリスニングします。<br /><br />Necessarily I can't understand what they are saying.<br /><br />当然、彼らが何を言っているのかさっぱり解りません。<br /><br />After that miserable Spanish study, I start listening English, then what a wonder! I catch up it easier than ever!<br /><br />そんな悲しいスペイン語の勉強の後に、英語の会話を聞くと、なんと！よく解る事！彼らの会話が聞き取れるのです。<br /><br />I feel listing practice fun, so since then I've taken more time to listen English.<br /><br />そうすると、リスニングの練習が楽しくなってきて、今まで以上に時間を取って聞くようになりました。<br /><br />It is an unexpected effect for me to study two foreign languages in parallel.<br /><br />これは2か国語を並行して勉強している私にとって予想外の有益なものです。
<br /><br />Posted at Fri Mar 02 01:24:36 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1342753</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1342753</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 02 01:24:36 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin :  me gusto español (1)</title>
      <description><![CDATA[

Esta noche después de cenar volví a estudiar español.<br /><br />Pienso que realmente me gusto español.<br /><br /><br />After dinner I studied Spanish again this evening, too.<br />I think I really love Spanish!<br /><br />夕食を食べた後、今夜もまたスペイン語を勉強した。<br />自分でも、本当にスペイン語が好きなんだなと思う。
<br /><br />Posted at Wed Feb 29 12:01:02 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1339987</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1339987</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 29 12:01:02 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Difícil números  (1)</title>
      <description><![CDATA[

Es difícil recordar los números en español.<br />¿Pero es ello también japoneses difíciles?<br />
<br /><br />Posted at Mon Feb 27 13:25:30 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1336649</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1336649</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 27 13:25:30 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : viaje a España (3)</title>
      <description><![CDATA[

Quiero ir a España dentro de un año, de ser posible.<br />¿cuándo el mejor es de temporada para venir?<br /><br />I want to go to Spain within a year, if possible.<br />What is the best season to come? <br /><br /><br />この一年の内にスペインに行きたいな。<br />スペインのベストシーズンはいつですか？<br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Feb 24 08:14:12 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1331277</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1331277</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 24 08:14:12 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : happy cooking (3)</title>
      <description><![CDATA[

I quit my job the end of October.<br />Now I have some time for myself.<br />I started several things.<br />One thing is learning Spanish.<br />Another thing is cooking.<br />I had not been able to cook taking enough time until I <br />quit my job.<br />I can cook anything what I want to from cooking books everyday.<br />I feel very happy.<br />I try cooking some dishes that I'd never cooked before.<br />However it is secret to tell you whether they were delicious dishes or not.<br />
<br /><br />Posted at Tue Nov 22 11:37:05 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1195016</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1195016</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Tue Nov 22 11:37:05 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : estudio espanol  (4)</title>
      <description><![CDATA[

Jo estudio el espanol.<br />Espanol es dificil pero interesante.<br />
<br /><br />Posted at Thu Nov 17 10:18:53 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1187861</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1187861</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Thu Nov 17 10:18:53 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Kimono as a Japanese culture (4)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8aaa4364d7868de388f7f416e9f5fbf3177e323c" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8aaa4364d7868de388f7f416e9f5fbf3177e323c.jpg" /><br />

I think many non-Japanese know today's Japanese don't wear Kimono as a everyday attire.<br /><br />Kimono is worn at some formal occasions like wedding ceremony.<br />However even if it is a formal occasion, not all each members wear a Kimono.<br />Most of them wear western formal dresses. Especially men rare to wear a Kimono.<br /><br />I started taking lesson of Kimono dressing class.<br />I wanted to touch traditional Japanese culture.<br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Thu Nov 17 09:47:18 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1187833</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1187833</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Thu Nov 17 09:47:18 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : amigable! (2)</title>
      <description><![CDATA[

Me siento muy familiarizado con el español.  <br />Unpoko, Ocho, Mucho <br />La pronunciación es muy linda, amigable
<br /><br />Posted at Fri Nov 11 06:12:54 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1178962</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1178962</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 11 06:12:54 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : free of chare brilliant concert (0)</title>
      <description><![CDATA[

My daughter and I went to the free concert in Shibuya, Tokyo yesterday.<br />The reason why the concert was free is it would be broadcasted as a music TV program.<br />However the place and the music were brilliant!<br />One idea was Beethoven's 9th Symphony. It was performed by a famous orchestra in Japan and a massive choral society.  My daughter was moved to tears. <br /><br />And another idea was about Sakamoto Kyu who used to be very famous singer in Japan, but unfortunately he died in catastrophic airplane accident 25 years ago.<br />He left some masterpiece songs. “Sukiyaki” song used to make a big hit in the USA.<br />This “Sukiyaki” song was sung by many singers all over Japan this year. Because this song has a power to encourage people when Japanese have had the unbelievable huge damage from earthquake and tsunami at the northeast Japan. <br /><br />There were two times TV-programs to record at a time.<br />And it is a Sunday-morning program, the facilitators said " Good morning, everyone"<br />In fact, it was after 7PM, though.<br />and there is one more funny thing. One of the programs would be aired in March 11th <br />next year.  They said as if it would be next March. I felt like I saw a little bit <br />fiction world in the broadcaster industry.<br /><br />Anyway after listening this fantastic performance my daughter and I felt we could do anything from now, being giving a lot of encouragement from the music!<br /><br />We had a lot of fun and fantastic night.<br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Thu Nov 10 13:34:08 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/1178048</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/1178048</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Thu Nov 10 13:34:08 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Olympic in Rio de Janeiro (0)</title>
      <description><![CDATA[

Rio de Janeiro was selected as a host nation for Olympic in 2016.<br />Tokyo was also proposed place, but it was failure this time. But most of Japanese actually was not for it. Why is it now in Tokyo?  We don't understand the suggestion. Because Tokyo has already huge metropolitan it doesn't need to develop any more.<br />I think even at anywhere will the Olympic be held we definitely enjoy it. <br />Especially in Rio de Janeiro people will get more excited!<br /><br />
<br /><br />Posted at Mon Oct 05 12:34:34 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/251570</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/251570</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Mon Oct 05 12:34:34 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : My mother's piano concert (0)</title>
      <description><![CDATA[

The piano concert of my mother was held last week.  My daughter and I went see it.<br />The most of the students are elderly people including my mother. Some people are over seventy or some are eighty!! And everyone started learning piano recently. So you can’t say that concert was a brilliant as a technical music. But I felt so warm feeling at there. Everyone played seriously and fun with intense, though. And many made mistakes. Even so I thought how nice they are. Their melody could move me.  I know how much my mother practiced playing a piano for the concert. I shot video. After I came back home and watched it, the melody of hers were playing in my head for a while.<br />
<br /><br />Posted at Wed Sep 02 04:04:25 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/227177</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/227177</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Wed Sep 02 04:04:25 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Pretty girl (1)</title>
      <description><![CDATA[

The other day, my daughter took a friend of her to our house. The moment I saw her I thought how pretty girl she was! <br />And not only her appearance but also the way of speaking is also cute.<br />Plus her smile could win the God over to her side.<br />She also knew what dresses can look her so nice.<br />This time I really realized that after all sweet girls can always get a profit.<br />Because I am even the same sex, I wanted to do something for her.<br />When I watched my daughter and her walking from their back, I thought <br />I little felt responsibility for my daughter that I didn't bear her with pretty as much as she is. <br />
<br /><br />Posted at Thu Aug 20 12:56:18 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/217266</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/217266</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Thu Aug 20 12:56:18 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Kumin : Summer festival (0)</title>
      <description><![CDATA[

In Japan at this season　we have a lots of summer festivals all over the nation.<br />Yesterday, we had a big summer festival in our city.<br />You can see a lot of food stalls along the roads, and so many people.<br />Those streets are always kind of quite but except on this special day They look like making money as a whole of a year.<br />There are many portable shrines carrying by people wearing Happi, Japanese traditional cloth for festival, and saying "Washoi" in loud voice<br />Many young women wear colorful Yukata (summer-type kimono)<br />you hear loud sounds of drum and Japanese flute.<br />Maybe you can't keep from exciting if you would be there! <br /><br />
<br /><br />Posted at Tue Jul 28 13:31:24 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/65384/journals/201876</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/65384/journals/201876</guid>
<dc:creator>Kumin</dc:creator>
<pubDate>Tue Jul 28 13:31:24 UTC 2009</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

