- Home
- Member
- Kumin
- Kumin's entries
- Study English and Spanish
Study English and Spanish
Now I'm studying English and Spanish.
今、私は英語とスペイン語を勉強しています。
English has been studied for years. Spanish was started a few months ago.
英語は長い間勉強しています。スペイン語は数か月前に勉強し始めました。
I recently noticed interesting fact.
最近私は面白いことに気づきました。
This is the story. I've always thought I'm a poor at listening to English.
それはこう言う事です。ずっと私はリスニングが苦手だと思っていました。
I've taken many English examinations, like TOEIC or Japan English proficiency test.
今までに何回もTOEICや日本英語検定試験を受けました。
The result of listening parts were always no good.
いつも、リスニングの結果が良くないのです。
As I started Spanish study, I sometimes listen to Spanish conversation without script.
スペイン語の勉強を始めてから、時々スペイン語の会話をスクリプトなしでリスニングします。
Necessarily I can't understand what they are saying.
当然、彼らが何を言っているのかさっぱり解りません。
After that miserable Spanish study, I start listening English, then what a wonder! I catch up it easier than ever!
そんな悲しいスペイン語の勉強の後に、英語の会話を聞くと、なんと!よく解る事!彼らの会話が聞き取れるのです。
I feel listing practice fun, so since then I've taken more time to listen English.
そうすると、リスニングの練習が楽しくなってきて、今まで以上に時間を取って聞くようになりました。
It is an unexpected effect for me to study two foreign languages in parallel.
これは2か国語を並行して勉強している私にとって予想外の有益なものです。
今、私は英語とスペイン語を勉強しています。
English has been studied for years. Spanish was started a few months ago.
英語は長い間勉強しています。スペイン語は数か月前に勉強し始めました。
I recently noticed interesting fact.
最近私は面白いことに気づきました。
This is the story. I've always thought I'm a poor at listening to English.
それはこう言う事です。ずっと私はリスニングが苦手だと思っていました。
I've taken many English examinations, like TOEIC or Japan English proficiency test.
今までに何回もTOEICや日本英語検定試験を受けました。
The result of listening parts were always no good.
いつも、リスニングの結果が良くないのです。
As I started Spanish study, I sometimes listen to Spanish conversation without script.
スペイン語の勉強を始めてから、時々スペイン語の会話をスクリプトなしでリスニングします。
Necessarily I can't understand what they are saying.
当然、彼らが何を言っているのかさっぱり解りません。
After that miserable Spanish study, I start listening English, then what a wonder! I catch up it easier than ever!
そんな悲しいスペイン語の勉強の後に、英語の会話を聞くと、なんと!よく解る事!彼らの会話が聞き取れるのです。
I feel listing practice fun, so since then I've taken more time to listen English.
そうすると、リスニングの練習が楽しくなってきて、今まで以上に時間を取って聞くようになりました。
It is an unexpected effect for me to study two foreign languages in parallel.
これは2か国語を並行して勉強している私にとって予想外の有益なものです。
Latest entries
| tantas rosas (4) |
| Nivel 0 (3) |
| Comida en el restaurante español (4) |
| La Sagrada família - 1 (4) |
| Bueno viaje por Barcelona (4) |
Latest comments
| May 13 DaniLopez |
| May 13 carolina.fonsecaviteri |
| Nov 6 DaniLopez |
| Nov 6 Chris |
| Nov 3 NuriaFM |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| May (1) |
| 2012 |
| November (2) |
| July (2) |
| May (1) |
| April (3) |
| March (3) |
| February (3) |
| 2011 |
| November (5) |
| 2009 |
| October (1) |
| September (1) |
| August (1) |
| July (1) |
I have studied english for years.
I started Spanish a few months ago.
I've always thought that I'm a poor at listening to English.
As I started Spanish study, I sometimes listen to Spanish conversation without a script.
I can't necessarily understand what they are saying.
I find listing practice fun, so since then I've taken more time to listen to English.
Good luck