Latest Comments

Sep 25, 2010 18:26 Shaya made 4 corrections for Čas, to není dost
O mluvení přes Skype ses už, myslím, jednou zmiňoval. Bohužel já stále nemám mikrofon a myslím, že by bylo lepší, kdyby se s tebou bavil ...
Jul 19, 2010 02:07 Mauja made 2 corrections for Náhle!
Co se ti stalo?
Jun 26, 2010 18:54 JackBean commented on Zajímavé.
>na pitevnu Není to úplně přesné - kromě pitvu, byl jsem ještě v histologické laboratoři. ____ To není úplně přesné - kromě pitv...
Jun 25, 2010 22:03 Shaya made 1 corrections for Zajímavé.
Bohužel z ruštiny neumím ani azbuku a češtinu se neučím, takže ti nemůžu poradit, ale snad budou ostatní vědět o nějaké dobré učebnici.
Jun 25, 2010 15:19 Anonimch commented on Zajímavé.
>na pitevnu Není to úplně přesné - kromě pitvu, byl jsem ještě v histologické laboratoři.
Jun 25, 2010 07:47 TheDoctor made 4 corrections for Zkouška
Keep up your effort, mate.
Jun 23, 2010 06:17 JackBean made 1 corrections for Nesmysl
Pořád mi tam něco nesedělo :o)) Márnice a pitevna jsou to samé, ale dnes už se používá snad jen pitevna. Obzvláště medici to říkaj ;)
Jun 23, 2010 03:19 TheDoctor made 3 corrections for Nesmysl
Well done, not too bad. Keep up your afford! If you want to help with Czech, you can ask me. I have already made several podcasts for lea...
Jun 21, 2010 07:10 JackBean commented on Zkouška
You should be able to perform some more complicated calculations for some parts of chemistry and for medicine you need at least statistic...
Jun 19, 2010 00:21 Shaya commented on O_О
Z toho si nic nedělej, já studuju matiku a stále píšu, že dva krát tři je pět :D ale oni to učitelé na vysoký chápou, to jen ti učitelé n...
Jun 18, 2010 22:32 Mauja commented on O_О
Není, ale je příjemnější :D Minimálně ta organická... člověku se v tom nestane, že se tak soustředí na pro něj naprosto nepochopitelnej s...
Jun 18, 2010 17:51 Shaya commented on O_О
Taky se přidávám s gratulací :) Ale nejsem si jistá, že chemie je lehčí...
Jun 18, 2010 01:53 Mauja commented on O_О
Blahopřeju! Chemie už je příjemnější :)
Jun 17, 2010 17:26 kedul made 2 corrections for O_О
Blahopřeju k té matice. A hodně štěstí při zkoušce z chemie!
Jun 17, 2010 04:56 Shaya commented on Zkouška
Hahaha, já matematiku vždycky milovala (než jsem ji začala studovat). A proč je na lékařské škole matematika? To se nejspíš dozvíš až ve ...
Jun 17, 2010 03:28 Mauja made 2 corrections for Zkouška
Matematika je odporná :D Já chci jít na přírodovědeckou fakultu a taky mě to čeká :(
Jun 13, 2010 04:47 Shaya made 2 corrections for Jazyc
Jesli tě zajímá žánr, tak myslím, že nás nejlépe vystihují komedie - bizardní český život trilogie Slunce, Seno..., S tebou mě baví svět ...
Jun 13, 2010 02:27 Mauja made 4 corrections for Jazyc
Hodně štěstí! ^.^ Ruština zní podobně jako čeština, tak ti to určitě půjde dobře :) Na filmy moc nekoukám, takže neporadím...
Sep 19, 2009 09:00 metheglin made 2 corrections for 覚え書き
目の拷問とは・・・、おもしろいですね。 Anonimchさんの日記、楽しく見させてもらってますよ!
Sep 18, 2009 05:59 karlalou commented on 覚え書き
それ(that/it)は いいニュース(good news)です(is)ね!^-^
Sep 18, 2009 05:54 karlalou made 3 corrections for 黽勉
こんにちは! 学校(がっこう)は どうですか? How is your school?
Sep 18, 2009 04:53 のげねこ made 3 corrections for 覚え書き
想像で言葉を補ってみました。意味が間違っていたらごめんなさい。 始めのうちは、書こうとされる内容を(英語とか)他の言葉で併記すると、日本語の添削がし易くなると思いますよ。 お勉強、頑張ってくださいね。
Sep 18, 2009 03:44 lee made 2 corrections for 黽勉
写真は V ですね? お面ほしいです・・・
Sep 12, 2009 21:18 yo-jiro commented on Middleage names
In your case, "Wilhelm" is a name and "Orange" is a names of places or title. So, If you want to put [の], you shoul p...
Sep 12, 2009 18:35 DMST commented on Middleage names
Do you mean William III of Orange, King of England from 1689? If so, he is generally called "オレンジ公ウイリアム" or just "ウイリアム3世...
Sep 10, 2009 16:03 metheglin made 2 corrections for Skype again
新しいマイクが古い→New microphone is old.
Sep 9, 2009 22:50 ryota made 2 corrections for Skype again
^ ^
Sep 4, 2009 13:23 commented on Text
こんにちは ともだち に なって くれて ありがとう!Спасибо! にほんご の べんきょう 、 がんばって くださいね!
Sep 4, 2009 11:05 ashley commented on Text
こんにちは! げんきですか? わたしはこれからでかけてきます またあとでね!
Sep 4, 2009 04:54 karlalou commented on Text
こんにちは。 kozaruさん、このサイトは 良(よ)いです ね! 私(わたし)は これを 知(し)りませんでした。 Anonimch君(くん)、この「ひらがなブログ(ぶろぐ)」を 読(よ)めます か? 私は Lang-8を 知っています。 L...
Sep 4, 2009 03:44 kozaru commented on Text
How about reading this? >>
Sep 1, 2009 09:57 ハギ made 3 corrections for 感動
Sep 1, 2009 09:11 ashley made 2 corrections for 感動
日本語の単語と単語の間を空けない書き方が、不便だと感じたことがありませんでした^^; 面白いですね!
Aug 28, 2009 15:08 Timothy made 1 corrections for Skype partner
Did you know there is a group for skype users here You are looking for a skype partner but list your ICQ id...
Aug 28, 2009 13:46 karlalou commented on Skype partner
mm... Skype... I never used it. I'm hoping for you that somebody with Skype ID will notice this entry! : )
Aug 8, 2009 03:53 metheglin made 3 corrections for Great textbook
おもしろそうな勉強をしてますね。微生物学・・・。 >>おそらく、その誰かが、これは非常に興味深いものです凶悪思われるかもしれません! この部分がよく分からなかったので、少し意味を変えてしまったかもしれません。 I can't understand this...
Aug 4, 2009 12:52 ハギ made 1 corrections for Boring
Anonimchさん、こんにちは!! Hi, Anonimch-san. 日本語が上達しましたね! You are making progress!!
Aug 4, 2009 03:49 karlalou made 2 corrections for Boring
Are your text book teaching antique Japanese? ^-^; Put 「は」after the subject.
Aug 4, 2009 02:31 hilobay made 1 corrections for Boring
Aug 4, 2009 02:02 yone\ made 2 corrections for Boring
千篇一律! むずかしい言葉です。ぼくも知らなくて、辞書を引きました。
Aug 1, 2009 22:02 takaya made 1 corrections for Fail
Jul 29, 2009 12:52 metheglin commented on Skype
Oh, you can type Japanese characters. >>言わないでください- Skypeで言語間の通信にはこのサイト上のグループですか? What does this part mean? Why don't you w...
Jul 28, 2009 05:55 karlalou commented on Right?
Yeah, like metheglin-san is saying, this is confusing because your English is negative, but your Japaneese is positive. Your profile sa...
Jul 28, 2009 05:26 metheglin commented on Right?
At first, maybe I think "No, i not a student yet" should be translated to "私はまだ学生ではありません。/Watakushi mada-imada gakusei deh...
Jul 27, 2009 04:30 karlalou commented on 興味のある 事
なるほど。 I've seen bears at zoos! ^-^
Jul 27, 2009 04:03 Anonimch commented on 興味のある 事
I did a mistake. I mean - "Interesting fact".
Jul 27, 2009 03:51 karlalou commented on 興味のある 事
But, then, how it relates with the title? The title says, things you're interested.
Jul 27, 2009 02:59 karlalou commented on 興味のある 事
Oh, then takato-san is correct. ゆめです。わたしは クマを 見たこと が ない。ロシアに 住んでいる にもかかわらず。
Jul 27, 2009 02:43 Anonimch commented on 興味のある 事
I mean - "I living in Russia, but i never seen any bears"
Jul 24, 2009 14:36 ハギ made 1 corrections for ひうん
Hi, Anoninch-san! Anoninchさん、こんにちは! What is 500? 500はなんですか? The number of windows? The price of glass? まどのかず? ガラスのねだん?