- Home
- Member
- Alyona
- Alyona's entries
- mise en beauté
mise en beauté
- 43
- 1
- 1
How to translate the following expression?
(Как перевести выражение?)
mise en beauté
The context is: Prenez notre tramway par exemple, sa creativite n'a pas de terminus. Apres la premiere ligne mise en beaute par Garouste et Bonetti, ceux-ci inventent pour la deuxieme un design colore et chaleureux.
Who knows?
(Как перевести выражение?)
mise en beauté
The context is: Prenez notre tramway par exemple, sa creativite n'a pas de terminus. Apres la premiere ligne mise en beaute par Garouste et Bonetti, ceux-ci inventent pour la deuxieme un design colore et chaleureux.
Who knows?
Latest entries
| Mon université (5) |
| Au chômage (3) |
| Des conseils (4) |
| De bonnes résolutions (4) |
| Bilbao (2) |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| August (1) |
| July (5) |

Mise en beauté
The context is: Prenez notre tramway par exemple, sa créativité n'a pas de terminus.
Après la première ligne mise en beauté par Garouste et Bonetti, ceux-ci inventent pour la deuxième un design coloré et chaleureux.
Mise en beauté = Mise en valeur = Faire ressortir les valeurs, l'importance, ou la beauté de quelque chose ou quelqu'un.
Utiliser les moyens pour être plus joli (plus beau).
Désolé pour les accents, mais c'est plus agréable à lire avec les accents.
Merci beaucoup pour votre corrections et explications!
D'accord que c'est plus agréable à lire avec les accents.
J´écris toujours avec les accents. Mais je n'ai pas d'écriture française a cet ordinateur. J'ai besoin de l'installer.