你好我的第一中文文章

  •  
  • 533
  • 14
  • 8
  • Mandarin 
May 16, 2014 08:36 Pareto's 80/20
我想要两杯啤酒(From Pimseluer audio course)
帕累托的八十/二十块原则
Pà lèi tuō de bāshí/èrshí kuài yuánzé
20%啤酒是80%高兴

我想学习中文的20%了,使用更多的时候
Wǒ xiǎng xuéxí zhōngwén de 20%le Shǐyòng gèng duō de shíhòu

Basic structures and meanings:
The apple is red. píngguǒ red 苹果是。。。
It is John’s apple. Zhòngwàng de píngguǒ 众望的苹果 (pun from Shanghai Noon).
I give John an apple. Wǒ gěi Zhòngwàng yīgè píngguǒ 我给众望一个苹果.
We want to give him the apple. Wǒmen xiǎng gěi tā yīgè píngguǒn 我们想給他一個蘋果 .
He gives it to John. Tā gěi zhòngwàng píngguǒ 他给众望苹果.
She gives it to him. Tā gěi tā dōngxī 她给他东西.
I must give it to him. Wǒ bìxū gěi tā dōngxī 我必须给他东西.
I want to give it to her. Wǒ xiǎng gěi tā dōngxī 我想给她东西.

谢谢您
I want two beers.
Pareto's 80/20 principle.
20% of the beer is 80% of the fun.

I want to learn the 20% of Chinese that is used most of them time.