- Home
- Member
- katsu カツ
- katsu カツ's entries
- Wie alt sind "der Junge und die Mädchen" etwas bis zu Jahre alt?
Wie alt sind "der Junge und die Mädchen" etwas bis zu Jahre alt?
- 143
- 5
- 1
Ich finde, dass die Grundschüler und die Mittelschüler "der Junge und die Mädchen" sind.(In Japan sind sie bis fünfzehn Jahre alt.)
Aber ich weiß nicht, dass die Oberschüler(in Japan sind sie von sechzehn bis achtzehn Jahre alt.)
) "der Junge und die Mädchen" oder "der Mann und die Frau" sind.
Wie findest du?
小学生や中学生は男の子・女の子だと思う(日本では15歳まで)。
でも高校生(16歳から18歳まで)だと男の子・女の子なのか男性(der Mann)・女性(die Frau)なのかわからない。
みんなはどう思う?
Aber ich weiß nicht, dass die Oberschüler(in Japan sind sie von sechzehn bis achtzehn Jahre alt.)
) "der Junge und die Mädchen" oder "der Mann und die Frau" sind.
Wie findest du?
小学生や中学生は男の子・女の子だと思う(日本では15歳まで)。
でも高校生(16歳から18歳まで)だと男の子・女の子なのか男性(der Mann)・女性(die Frau)なのかわからない。
みんなはどう思う?
Latest entries
| Mein Schrei (1) |
| Ausrede (7) |
| Wie ist der From der alte Reitsattel? (8) |
| Mein deutsches Haft (4) |
| Ich habe dieses Buch gewartet, aber ich habe eine Frage. (12) |
Latest comments
| May 13th |
| Apr 29th |
| Oct 02nd Kame Sennin ✗ 鬼斬り ✗ |
| Oct 02nd Daniel |
| Sep 27th Kame Sennin ✗ 鬼斬り ✗ |

Analog die Mädchen, aber es hängt sehr vom Kontext ab. In der Tanzschule wird auch von 15 Jährigen als "Herren" und "Damen" gesprochen.
Meine Großmutter sagt auch ihren Sohn "der Junge"^^
Ich finde, dass die Grundschüler und die Mittelschüler "der Junge und das Mädchen" sind. (In Japan sind sie bis fünfzehn Jahre alt.) -> Ja, "Mädchen" sind neutral in Deutsch! Es geht auch Plural "die Jungen und Mädchen".
Aber ich weiß nicht, ob die Oberschüler (in Japan sind sie von sechzehn bis achtzehn Jahre alt)
"der Junge und das Mädchen" oder "der Mann und die Frau" sind.
Was meinst du? Oder: Was meint ihr? Oder: Wie findest Du das?
Ich weiss aber nicht, ob es das heute noch gibt.
Das finde ich innteressant!
Naja, das basiert auf Subjekt.