- Home
- Member
- katsu カツ
- katsu カツ's entries
- Liest du Fußballmanga?
Liest du Fußballmanga?
Heute habe ich einen Fußballmanga "coração(コラゾン)" (das bedeutet "Gaist") von Natsuko Heiuti gelesen.
Natsuko Heiuti ist eine Meisterin(Heiuti ist eine Frau) des Sportmangas.
Sie gibt nicht eine detaillierte Darstellung des Vorfalls, aber sie gibt eine lebhafte Darstellung die Speielers das Gefühl.
"Wie muss Stürmer den Geist haben?"
"Warum kann die Nationalspeieler ausgerechnet Elfmerter ein Tor nicht schießen?"
Sie schildert oft so ein über mentales Thema.
Ich kenn nicht sehr nicht fußball, aber ich kann verstehen, dass ihere Manga toll ist.
Übrigens wenn man von "Fußballmanga" spricht, denkt Japaner automatisch "Captain Tsubasa".
Man sagt, Captain Tsubasa ist ein bekanter Manga in Europa.
Ist das richtig?
Hast du schon mal "Captain Tsubasa" gelesen?
Was hast du schon mal etwas einen Fußballmanga außer Captain Tsubasa gelesen?
Ich habe schon mal einen Fußballmanga "Yatagarasu" gelesen.
Natsuko Heiuti ist eine Meisterin(Heiuti ist eine Frau) des Sportmangas.
Sie gibt nicht eine detaillierte Darstellung des Vorfalls, aber sie gibt eine lebhafte Darstellung die Speielers das Gefühl.
"Wie muss Stürmer den Geist haben?"
"Warum kann die Nationalspeieler ausgerechnet Elfmerter ein Tor nicht schießen?"
Sie schildert oft so ein über mentales Thema.
Ich kenn nicht sehr nicht fußball, aber ich kann verstehen, dass ihere Manga toll ist.
Übrigens wenn man von "Fußballmanga" spricht, denkt Japaner automatisch "Captain Tsubasa".
Man sagt, Captain Tsubasa ist ein bekanter Manga in Europa.
Ist das richtig?
Hast du schon mal "Captain Tsubasa" gelesen?
Was hast du schon mal etwas einen Fußballmanga außer Captain Tsubasa gelesen?
Ich habe schon mal einen Fußballmanga "Yatagarasu" gelesen.
Latest entries
| Mein Schrei (1) |
| Ausrede (7) |
| Wie ist der From der alte Reitsattel? (8) |
| Mein deutsches Haft (4) |
| Ich habe dieses Buch gewartet, aber ich habe eine Frage. (12) |
Latest comments
| May 13th |
| Apr 29th |
| Oct 02nd Kame Sennin ✗ 鬼斬り ✗ |
| Oct 02nd Daniel |
| Sep 27th Kame Sennin ✗ 鬼斬り ✗ |



Heute habe ich einen Fußballmanga "coração(コラゾン)" (das bedeutet "Geist") von Natsuko Heiuti gelesen. (Wörtlich bedeutet das portugiesische Wort "coração" Herz 心 / 心臓)
Sie gibt keine detaillierte Darstellung des Spielverlaufs, aber sie gibt eine lebhafte Darstellung der Gefühlverfassung der Spieler.
"Was für eine geistige Verfassung/Einstellung muss ein Stürmer haben?"
"Warum kann ein Nationalspieler ausgerechnet beim Elfmeter kein Tor nicht schießen?"
Sie schildert oft so über die Gemütslage der Figuren.
Ich kenne mich nicht sehr nicht mit Fußball aus, aber ich kann verstehen, dass ihre Manga toll sind. (Für mich ist das Wort "Manga" wie "Comic/Comics", d.h. "die Manga sind toll"/"der Manga ist toll"/"die Comics sind toll"/"der Comic ist toll"?)
Übrigens wenn man von "Fußballmanga" spricht, denken Japaner automatisch an "Captain Tsubasa".
Man sagt, Captain Tsubasa sei in Europa ein bekanter Manga.
Hast du außer Captain Tsubasa schon mal einen anderen Fußballmanga gelesen?
Ich habe schon mal den Fußballmanga "Yatagarasu" gelesen. (Oder: Ich habe schon mal einen Fußballmanga namens "Yatagarasu" gelesen.)
Aber ich habe früher gern einen Comic namens "Mafalda" gemocht. だれも知らないと思いますけれど。
In Japan wurd einen Anime "Mafalda" als "おませなマハルダ" von NHK gesendet:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%AB%E3%83%80_(%E6%BC%AB%E7%94%BB)
Aber ich habe leider noch nie ferngesehen.
Ich habe gedacht, dass ich was Wort "魂" auf Deutesch gescgreiben muss.
Ich habe das Wort "Geist" nach "ゲルマン魂germanischer Geist" oder "大和魂japanischer Geist" vermutet.
Aber ich habe in wadoku.de gefunden:
"unbesiegbare germanische Seele (Deutschland z.B. anlässlich der Fußball-WM 2002 zugeschrieben). "
http://www.wadoku.de/wadoku/search/%E7%84%A1%E6%95%B5%E3%81%AE%E3%82%B2%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%E9%AD%82
Bedeutet das vielleicht "seele", wenn man über den Fußball sagt???
Muss ich "ihre Manga sind toll" sagen, weil ich ihre Manga "coração" 1-5 gelesen habe?
Muss ich "ihr Manga ist toll" sagen, wenn ich nur ihr Manga "coração" 1 gelesen habe?
Du musst im jeden Fall sagen "ihre Manga", weil es nicht entscheidend ist, wieviele Bände du gelesen hast, sondern das sie mehrere geschrieben haben.
Äh, also kann man Titel dieses Mangas "coração" "Fußballseele" oder "Fußballgeist" übersetzen.
Und wie クリス豆腐 sagt, ist die Unterscheidung/Abgrenzung zwischen "Seele" und "Geist" wirklich sehr schwer.
Und so wie man häufiger "die Comics" als "der Comic" sagt, so würde man auch eher "die Manga" (im Plural) sagen als "der Manga" (im Singular), obwohl "der Manga" (im Singular) nicht falsch ist.
Ich will "die Seele des Fußballs" sagen^^
Ich danke dir!
Ein weiterer Fußball-Anime der im deutschen Fernsehen lief und dadurch bekannt wurde ist がんばれ!キッカーズ (Deutscher Titel: "Kickers")Die Serie war auch beliebt, aber Captain Tsubasa ist als Charakter am bekanntesten.
Äh, man liest lieber den Manga, als dass man den Anime ansieht.
Ist das noch nicht sehr nomal in Deutschland, dass man den Manga kauft und liest?
Oh! Als ich Kind war, habe ich auch schon mal den Fußballmanga "Kickers" gelesen!
Ich habe damals gedacht, die alle Torwarte setzen einen Hut auf.
Aber wenn ich jetzt Fußballspiel fernsehe, setzen die jedere Torwarte keinen Hat auf.
Ende der 90er und vor allem in den 00er Jahren ist Manga unter Jugendlichen immer normaler geworden. In den letzten fünf Jahren hat das nochmal stark zugenommen, es gab einen Manga-Boom unter Schülern und Jugendlichen. Inzwischen gibt es an jedem Kiosk und jeder Buchhandlung in Deutschland eine ganzte Abteilung für Manga. In größeren Städten gibt es auch Läden nur für Manga.
Ach,so ist das!
Ich habe mit verstanden, dass in Deuteschland die Leute die letzten Jahre mit Manga zu lesen begann.