Notebook
 
Photo Album

10 / 500 Items

peach
  • もし、自分が大騒ぎした人だったら、同じ言葉も適応しますか?
  • もし、自分が大騒ぎした人だったら、同じ言葉適応しますか?
Masakazu
  • でも、水洗のトイレが取り入れた前は、小さい小学生がボットン便所を掃除させたことはあまりだと思います。
  • でも、水洗のトイレ取り入れ前は、小さい小学生がボットン便所を掃除させられていたことはあまりだと思います。

文法

May 5, 2010 05:13 Public 日本学校の日直
Angelo
  • 以下のレシピは6人前です。
  • 以下のレシピは6人( is better)です。
ゆきの
  • 汁をこしてからクローブを拾って捨てます。
  • 汁をこしてからクローブを拾って捨てます。※一旦、ざるにあげスープと具を分けます。グローブは取り除きます。 ざる(ザル) = strainer, ざるにあげる = to strain ...料理の時だけ、こういう言い方をします^_^;;
Angelo
  • 父がテーププレーヤーを使って、録音を作りました。
  • テープレコーダーを使って、録音をました。 I think one of important persons in this entry is your father. So you don't have to say use "父が" Because the subject of this writings doesn't change. If your mother had used the tape player, you have to use "母が". I think, in a sense, "が" is strong letter.
Angelo
  • 私が6歳から9歳までこの鳥を飼いました。
  • 私が6歳の時から9歳の時までその鳥を飼いました。 I think you wonder why "この" is wrong. It's my opinion, you can use "この" if, for example, you show us his picture. All we can do is imagine, then we use "その".

word choice

Apr 14, 2010 14:23 Public ペット
mikimotoseiko
  • 父は、何かいい方法はあるかといろいろ考えました。
  • 父は、何かいい方法はあるかないかとといろいろ考えました。(日本語では「いい方法はないか・・・と考えます^^)

文法

Apr 12, 2010 14:57 Public ペット
mikimotoseiko
  • まだ小さいままで飼い始めました。
  • まだ小さいままでうちから(あいだから)飼い始めました。

文法

Apr 12, 2010 14:54 Public ペット
Angelo
  • 家族はとても大切なのは確かですが、独立も大切ですよね?
  • 確かに家族はとても大切ですが、独立も大切ですよね? It is more natural. But if you keep your original sentence, you have to write like this:家族とても大切なのは確かですが、独立も大切ですよね?
Angelo
  • 今はまだ引っ越す予定はありませんが、最近は「いつ引っ越したらいいのかな」や「適当な年齢はなに(いつ?)?」といろいろ考えています。
  • 今はまだ引っ越す予定はありませんが、最近「いつ引っ越したらいいか?「適当な年齢は何歳か?」といろいろ考えています。 You used "今は" first, so I corrected "最近は" to"最近". I think you can't use "今は" and "最近は" toghether.

文法

Mar 21, 2010 03:45 Public 実家からの引っ越し

NurikoSpecial's Tags