la grand-mère des hortensias

  •  
  • 265
  • 0
  • 1
  • French 
May 23, 2015 04:35
L'article est ici: http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010084881000/k10010084881000.html


Dans Motobucho, Okinawa, Uto Yohena qui a quatre-vingt dix-sept ans, a planté les hortensias. Elle les ont plantés petit à petit depuis quarante ans dans un champ de mikan. Les citadins se nomment "la grand-mère des hortensias."

Maintenant, il y a environ 10000 hortensias qui sont bleus, blancs, roses, etc. Plus que trente sorts des jolies fleures écloront.

Les femmes qui sont venues voir les hortensias ont dit, "Je me sens le sentiment de la grandmere par la cultivation soigeux."

Yohena a dit, "Les hortensias sont comme mes petits enfants chers, chaque jour ils recevront l'aide."

Jusqu'à environ la fin du prochain mois, ces hortensias s'amuseront.
沖縄県の本部町の97歳さいの饒平名ウトさんは、40年ぐらい前から、みかん畑だった所 にあじさいを少ずつ植えて育ててきました。町の人たちは、饒平名さんを「あじさいおばあ」と呼んでいます.

In Motobucho, Okinawa 97 year old Uto Yohena has planted/raised hydrangeas little by little in a mikan field since about 40 years ago. The townsfolk call her the hydrangea lady.

あじさいは約1万株になって、今、青や白、ピンクなど30種類以上の花がきれいに咲いています。

Now there are about 10000 hydrangeas in blue, white, pink, etc. There are more than 30 types of pretty flowers blooming.

見に来た女性は「大切に育てたおばあさんの愛情を感ます」と話していました。

The women that came to see (the flowers) said/were saying, "We/I can feel Obasan's love through her careful raising/nurturing (of the flowers)".

饒平名さんは「あじさいが孫のようにかわいくて、毎日、世話をしています」と話していました。

Yohena said, "The hydrangeas are like my precious grandchildren, every day they will be helped."

このあじさいは、来月の終ごろまで楽しむことができます。

Up until around the end of next month, these hydrangeas will be comforting/having fun?