quick question

  •  
  • 268
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Aug 28, 2008 01:46
最近は、オリンピックを見たり、JLPTのために勉強したりしたので、久しぶりに何か書いている。

quick question:

下の文章は、どう通訳しますか。

考え得るかぎりの手は尽くしたが、問題の解決には至らなかった。

A more natural translation:

I thought about it as much as possible, but I ran out of ideas and didn't solve the problem.

or more literally:

To the extent that I was able to consider it, the 手 (ideas? solutions? hand 笑) were used up, but I didn't arrive at a solution to the problem.