Новые слова: Близнецы Крэй

  •  
  • 58
  • 3
  • 3
  • Russian 
May 18, 2018 17:38
Я познакомился с новыми русскими словами : ныть, он ноет, они ноют. Пищевая плёнка.

Я придумал примеры:

В 1950х в Лондоне близнецы Крэй контролировали большую часть организованной преступной деятельности. (Я взял это предложение из Википедии). Два братья - Ронни и Реджи. Ронни был открытым гомосексуалистом. Это значит, что он любил секс
с парнями. Может быть ему понравилось заворачивать их пищевой плёнкой и
заставить их танцевать. Мы не можем знать точно. Но он был гомосексуалистом и не стеснялся этим. Но всё-таки серьёзный, беспощадный бандит. Если бы кто-то стебался (издевался) над фактом, что он был гомосексуалистом, он бы несомненно замочил его в сортире.

В детстве близнецы Крэй очаровывали меня. Я прочитал много книг о них. В 1969 году оба братья были арестованы. Они сидели в тюрьме до конца своих дней. Ронни написал стихи о своей жизни в тюрме. Я переведу:



Годы идут

Можно видеть, как зима преврашается в лето

Когда мы смотрим на небо

Я далеко от родного дома

Сколько ещё должен я остаться

за этими стенами?



Я молюсь ради всех других мужиков

Которые находятся в тюрьме, как я

Которые смотрят вверх на звёзды, на свободу

Мы думаем что наша ситуация плохая

Но есть калеченные дети которые не ноют



Давайте проснёмся

И тогда мы будем свободными, как овцы

Наши сердца будут летить свободными, как птицы в небе

Пока мы думаем о свободе

Пока мы наконец видим

Конец дороги

****

Интересно, что тюремные охранники бы думали о Ронни.

- Что вы думаете о Ронни, Господин Тюремный Охранник? Расскажите пожалуйста.

- С удоволствием расскажу. Ну, сейчас он старик. Он ходит медленно. Он слабый. Он больше не в состояние никого пиз... простите, избить. На самом деле, он теперь добрый старик. Самое главное: Он никогда не ноет. Я уважаю его за это.

- Спасибо большое, я обязательно подарю вам экземпляр моей новой книги. До свидания.

- До свидания.

****
Ron Kray's poem:

The years roll by
You can see the winter turn
To summer by the sky
Home seems far away
How much longer within these walls must I stay?

I say a prayer for my fellow men behind bars
Who gaze up to freedom at the stars
We think things are bad for us
But there are crippled children who make no fuss

Let us awaken from our sleep
And be as free as sheep
Let our hearts soar high
As high as birds in the sky
As we think of being free
As at long last the end of the road
We can see