サンクスギビングデー
- 232
- 3
- 3
今日はサンクスギビングデーです、アメリカの収穫感謝祭です。食べ物が大好きだから、私のお気に入りの日です。この日には、たくさん食べて、昔の欧州から来た人が元々のアメリカ人(いわゆるインディアン)の文化を壊滅させたことを祝います。ええ、実は、悪いことは無視しているんです。アメリカ人にはサンクスギビングデーのイメージは欧州のアメリカ人とインディアンが一緒に食べているのイメージです(友達ね)。そして現在の祝い方で歴史的とは関係ない。
でも、その嘘のイメージであってもいいと思う。アメリカの歴史は自然を征服することを良しとする歴史です。インディアンの生活は自然と両立していた。技術をなにより大事にする文化なのでインディアンと一緒に共存するのは難しかった。けれど昔のサンクスギビングデーの話はちょとロマンチックだと思う、インディアンは欧州人に植える方とか、釣り方などを教えたのです。何と言ってもサンクスギビングデーでは、人は、昔昔食べ物が工場から来ていなくて、土から来ていた、と思い出す。
Today is the American holiday, Thanksgiving. Because I really like eating, it is my favorite holiday. On this day, Americans eat a lot and celebrate the European settlers' conquest and destruction of the Indian civilization. Actually we don't celebrate this, only ignore the bad things that happened. The American image of Thanksgiving is European settlers and Indians sitting down together eating (friends right?). Also the modern Thanksgiving celebration has nothing to do with history really.
However, actually I think this false image is kind of nice. The American history has always been about conquering nature. The Indian lifestyle was strongly rooted around living with nature. It was difficult for the technology driven culture to coexist with the Indians. Therefore I think the story of an old Thanksgiving celebration after Indians taught the European settlers how to fish and grow food is somewhat romantic. At any rate, for one day at least, people remember that once upon a time, food didn't come from factories, it came from the earth.
でも、その嘘のイメージであってもいいと思う。アメリカの歴史は自然を征服することを良しとする歴史です。インディアンの生活は自然と両立していた。技術をなにより大事にする文化なのでインディアンと一緒に共存するのは難しかった。けれど昔のサンクスギビングデーの話はちょとロマンチックだと思う、インディアンは欧州人に植える方とか、釣り方などを教えたのです。何と言ってもサンクスギビングデーでは、人は、昔昔食べ物が工場から来ていなくて、土から来ていた、と思い出す。
Today is the American holiday, Thanksgiving. Because I really like eating, it is my favorite holiday. On this day, Americans eat a lot and celebrate the European settlers' conquest and destruction of the Indian civilization. Actually we don't celebrate this, only ignore the bad things that happened. The American image of Thanksgiving is European settlers and Indians sitting down together eating (friends right?). Also the modern Thanksgiving celebration has nothing to do with history really.
However, actually I think this false image is kind of nice. The American history has always been about conquering nature. The Indian lifestyle was strongly rooted around living with nature. It was difficult for the technology driven culture to coexist with the Indians. Therefore I think the story of an old Thanksgiving celebration after Indians taught the European settlers how to fish and grow food is somewhat romantic. At any rate, for one day at least, people remember that once upon a time, food didn't come from factories, it came from the earth.



食べ物が大好きだから、私のお気に入り日です。 or 大好きなので
この日には、たくさん食べて、昔の欧州から来た人が元々のアメリカ人(いわゆるインディアン)の文化を壊滅させたことを祝います。 (かな?)
ええ、実話、悪いことを無視しているだけ、アメリカ人に(とって)はサンクスギビングデーのイメージは欧州のアメリカ人とインディアンが一緒に食べているのイメージです(友達ね)。I can't understand what you wrote. ええ、実話、悪いことを無視しているだけ、
そして現在、歴史が関係のない。Do you mean that そして現在は歴史的なことは関係なくなっている。 ?
でも、その嘘のイメージであってもいいと思う。
アメリカの歴史は自然を風靡することの話です。What do you mean?
技術が大事の文化でインディアンと一緒に同居できなかった。技術をなにより大事にする文化なのでインディアンと一緒に同居するのは難しかった。is better
けれど昔のサンクスギビングデーの話はちょとロマンチック(だ)と思う、インディアンは欧州人に植える方法(or 植え方)とか、釣る方法(or 釣り方、釣りの方法)などを教えたのです。
何しろ,サンクスギビングデーでは、人は、昔は昔食べ物が工場から来ていなくて、土から来ていた、と思い出す。
食べ物が大好きだから、私のお気に入りの日です。
あの日では、この日は、たくさん食べて、昔の欧州から来た人がオリジナルなアメリカ人(インディアンという人たち)の文化を壊滅した破壊した or 壊滅させた のを祝うことです。
今となっては、史実とは関係ない( I guess )
でも、その嘘のイメージってのもいいと思う。
アメリカの歴史は自然を風靡することの話です。従わせることです。(I guess)
技術が大事のを重視する文化でインディアンと一緒に同居できなかった。
けれど昔のサンクスギビングデーの話はちょとロマンチックだと思う、インディアンは欧州人に植える方とか、釣るり方などを教えたのです。
何しろ,何と言ってもサンクスギビングデーでは、人は、昔昔食べ物が工場から来ていなくて、土から来ていた、と思い出す。
元の英文を書いてくれれば、もっと正確に添削出来ます。
I can correct more precisely if you write original English.
壊滅した=I was destroyed.
壊滅させた=I destroyed it.
この日では、たくさん食べて、昔、欧州から来た人々がオリジナルなアメリカ人(インディアンという人たち)の文化を壊滅したのを祝う日です。 Oh, what a damn day! @o@
ええ、実は、悪いことは無視しているんです。アメリカ人にはサンクスギビングデーのイメージは欧州のアメリカ人とインディアンが一緒に食べているのイメージです(友達ね)。Oh, poor native Americans.
でも、その嘘のイメージってあってもいいと思う。Oh, how selfish! I hope American Indians think so too.
アメリカの歴史は自然を征服することを良しとする歴史です。Indeed!
インディアンの生活では自然と両立していた。
技術が大事な文化なのでインディアンとは共存できなかった。
Rolfensteinはどんなご馳走を食べましたか?^^