tomo is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with tomo!
Register

Calendar

Journals Statistics

  • Total

  • This Month

  • This week

Entries by Month

hello! I'm tomo. Icon_pf_int_5 RSS feed of tomo's latest journal entries


tomo

Jun 11th 2009 00:01

Ako nagsimula sa pag-aaral sa tagalog.
Ako pumunta sa english paaralan ang pag-uusap ngayon.
matapos na, ang aking mga kaibigan tungkol sa mga sinabi Lang-8.
Kaya ko subukan Lang-8 na ngayon!

Ang mga ito ay ang lahat ng Ingles-tagalog automatic translation.
Ako sumulat sa aking talaarawan ng tagalog mula ngayon.

頑張るぞ~!

Comment


Cami

Jun 11th 2009 01:32

Arrow_31_dummyAko nagsimula sa pag-aaral sa tagalog.
Arrow_31Ako ay nagsisimula sa pag-aaral sa ng tagalog.
0 (0)

Arrow_31_dummyAko pumunta sa english paaralan ang pag-uusap ngayon.
Arrow_31Ako ay pumunta sa isang english na paaralan ngayon at nakipagusapang pag-uusap ngayon. *** this sentence would mean that you went to an english school today and talked to people...^_^
0 (0)

Arrow_31_dummymatapos na, ang aking mga kaibigan tungkol sa mga sinabi Lang-8.
Arrow_31matapos nun, ang aking mga kaibigan tungkol sa mga sinabi Lang-8. sinabihan ako ng mga kaibigan ko tungkol sa Lang-8.
0 (0)

Arrow_31_dummyKaya ko subukan Lang-8 na ngayon!
Arrow_31Kaya ko subukan sinubukan ang Lang-8 na ngayon!
0 (0)

Arrow_31_dummyAng mga ito ay ang lahat ng Ingles-tagalog automatic translation.
Arrow_31Ang lahat ng mga ito ay ang lahat ng galing sa Ingles-tagalog automatic translation.
0 (0)

Arrow_31_dummyAko sumulat sa aking talaarawan ng tagalog mula ngayon.
Arrow_31Ako ay sumulat susulat sa ng aking talaarawan ng sa tagalog mula ngayon.
0 (0)

this is a nice attempt to write in tagalog...a few pointers...
1) ay = は. Ako ”ay” si Tomo = わたし ”は” ともです
2) na = の. english "na" paaralan. *there are actually many ways to use "na"
3) galing sa = from
4) repeating the 1st syllable of the root word of the verb will make it future tense like...

root word: sulat (to write)
"su"sulat (will write)

sorry...I might confuse you a bit but feel free to ask me if there's something you don't understand... ^_^ good luck with your tagalog...^_^ uhh...がんばって ^_^

(I'm trying to learn japanese also...hehehe)


Felish

Jun 11th 2009 14:58

Arrow_31_dummyAko nagsimula sa pag-aaral sa tagalog.
Arrow_31Nagsimula ako sa pag-aaral ng Tagalog noong (nakaraang taon/last year). Or, nagsisimula pa lang ako sa pag-aaral ng Tagalog (I have just started to study Tagalog).
0 (0)

Arrow_31_dummyAko pumunta sa english paaralan ang pag-uusap ngayon.
Arrow_31Pumunta (or nagpunta) ako sa isang paaralang nagtuturo ng English at nakipag-usap ako doon.
0 (0)

Arrow_31_dummymatapos na, ang aking mga kaibigan tungkol sa mga sinabi Lang-8.
Arrow_31Pagkatapos noon, sinabihan ako ng mga kaibigan ko tungkol (or hinggil) sa Lang-8.
0 (0)

Arrow_31_dummyKaya ko subukan Lang-8 na ngayon!
Arrow_31Kaya, sinubukan ko itong Lang-8 ngayon!
0 (0)

Arrow_31_dummyAko sumulat sa aking talaarawan ng tagalog mula ngayon.
Arrow_31Magmula sa ngayon, magsusulat na ako ng talaarawan ko sa (by means of) tagalog.
0 (0)


tomo

Jun 12th 2009 23:55

Thank you, cami-san and felish-san!!
this is my first diary by tagalog.
i didn't think anybody correct my diary so soon!
thank you so much!!


boykubong

Jun 16th 2009 18:45

Arrow_31_dummyAko nagsimula sa pag-aaral sa tagalog.
Arrow_31Nagsimula akong mag-aral ng tagalog
0 (0)

何が言いたいのか、日本語で書いてくれれば、うまく修正することができるかも。。。


tomo

Jun 21st 2009 20:23

boykubongさん、
本当、そうですね!
今度から、そうします。
アドバイス、ありがとうございます~\(^-^ )♪


boykubong

Jun 27th 2009 17:34

うん、何か質問があれば、ぜひメールもでもいいですから、聞いてください。

Add / Edit to My Notebook
Comments on this correction
Report to Lang-8 team.
Web Statistics