Latest Comments

Dec 3, 2014 12:24 iwa made 6 corrections for ちょっと 聞きたいです
今朝私は弟と喧嘩したので、 →「ケンカしました」というのがお話 今朝私が弟と喧嘩したので、 →「私が」「父でも母でもなく、私と」弟がケンカしたという話(「私」が強調されています)
Nov 7, 2014 21:35 joshua.dorie commented on that is what i told her. th...
No real difference. It depends how you think of it. I mean where you are in your head. When telling a story, we often put ourselves in th...
Oct 27, 2014 18:56 emi commented on ~ようと… Japanese grammar
1.(お百姓は)"(ヘビを)叩き殺そう" と待ち構えていました。=The farmer was waiting with the intention of killing it. In this case, ~しようと means "with ...
Oct 27, 2014 16:26 watanabe.yumiko.16 commented on ~ようと… Japanese grammar
Please tell me , which is the part of this story you couldn't understand. "仲直りをしよう”と言いに行きました or "叩き殺そう”と待ち構えていました or other...
Sep 21, 2014 19:07 Toshi made 2 corrections for お話の内容 現在形 過去形 わからない!!!
日本語には、過去形、現在形という“形”はありません。もちろん、過去、現在、未来を“表現”することはできます。 まず、日本語の時制について説明します。以下の例を見てください。 1.「昨日、寝る前にワインを飲んだ。」・・・「寝る」は昨日の動作 2.「明日、デパートに行った...
Sep 21, 2014 17:13 Saki commented on お話の内容 現在形 過去形 わからない!!!
物語はすべて過去のことなので過去形で書かれなければならないというあなたの考えは正しいです。 しかし、これはあくまで経験に基づく感覚ですが、 現在形というのはあたかも読み手がその物語で描写されている状況を目の前で見ているかのような印象を与えているような気がします。 過去...
Sep 21, 2014 17:08 Miki commented on お話の内容 現在形 過去形 わからない!!!
”キツネだけは来ません”=>”キツネだけは来ませんでした”じゃないですか?? A: 日本語の物語特有の表現ですね。それまで読み手視点で過去形で進められてきた物語の文章が、急に登場人物視点の表現になるんです。このキツネだけ~の表現は、あくまで物語の登場人物たちにとって...
Sep 21, 2014 17:04 Mia commented on お話の内容 現在形 過去形 わからない!!!
初めまして。興味深い質問ですね! 当たり前のことだと思っていたので、今まで疑問にも思っていませんでした。 私の考えですが、物語の中で最初から最後まで 「~でした。~していました。」と過去形の文が続くと違和感を感じます。 物語というより、誰かの日記を読んでいる...
Jun 10, 2014 20:29 SparkNorkx made 6 corrections for Exploring Body and Mind thr...
May 29, 2014 11:50 Sven made 1 corrections for Exploring Body and Mind thr...
May 13, 2014 09:25 hanyammm made 9 corrections for 言語を習う過程
Apr 23, 2014 05:14 SnowOtter made 5 corrections for Got a question about Englis...
I think it would be best to say "I thought Jack would come to my party but now I don't think he will". You could also just...
Apr 18, 2014 18:06 LNReddyKS made 8 corrections for Got a question about Englis...
Mar 17, 2014 01:22 kao made 11 corrections for 手紙 拝啓十五の君へ
Mar 16, 2014 01:15 JakeyTboy commented on Hello, i have some question...
It is called 'the conditional tense'. "Grammer book told me that: "could,would, should, might" mean that i pr...
Mar 4, 2014 06:08 Guy-kun made 7 corrections for i try to explain the word &...
Jan 28, 2014 13:22 hana made 5 corrections for 沖縄旅行
とてもお上手な日本語ですね。 私も台湾へ行ったときに、台湾の方々にとても親切にしていただき 楽しい旅行が出来たことを、今でも感謝しています。
Jan 11, 2014 20:03 Nyago made 9 corrections for 今ちゃんと休みましょう
お疲れさまでした。(`・ω・´)b
Jan 11, 2014 01:46 r_a_t_TT made 6 corrections for 今ちゃんと休みましょう
Jan 1, 2014 05:45 ken made 14 corrections for 年末
Oct 14, 2013 21:53 Nyago made 5 corrections for 懸垂
懸垂よりもウォーキングやジョギングの方が良いのでは?(´・ω・`;A)
Oct 11, 2013 02:24 made 4 corrections for 懸垂
懸垂やってみたけど4回しか出来なかった(泣)
Oct 9, 2013 23:04 kaori made 6 corrections for 久々の暇
試験お疲れ様でした!明日はゆっくりしてください♪
Oct 9, 2013 23:01 ThomasK made 6 corrections for 久々の暇
お疲れさまですね。
Oct 5, 2013 21:17 aya made 2 corrections for くれる と もらう の使い方を教えて 
”あなたは彼に日本語を教えてくれますか?”と ”彼はあなたに日本語を教えてもらえますか?” どちらも、文法上は正しいです。ただ、「彼に日本語をおしえてくれますか?」「彼に日本語を教えてもらえますか」ということの方が多いです。 「~してもらえますか」は、「~して...
Oct 5, 2013 21:07 Kazuma commented on くれる と もらう の使い方を教えて 
これは非常に難しいニュアンスの問題です。 1 あなたの質問に沿う場合、 "could you teach him Japanese?" の日本語は ”彼に日本語を教えてくれますか?” でも ”彼に日本語を教えてもらえますか?” でも正しいです...
Oct 5, 2013 21:01 arama made 5 corrections for くれる と もらう の使い方を教えて 
Oct 5, 2013 20:58 Yoshi made 10 corrections for くれる と もらう の使い方を教えて 
Oct 1, 2013 21:31 Yutaro made 3 corrections for 来週英語の演説があります
頑張ってください。
Oct 1, 2013 17:20 made 8 corrections for 来週英語の演説があります
Oct 1, 2013 17:09 M.Marlowe made 4 corrections for 来週英語の演説があります
それは、緊張しますね。 「演説」でも間違いではありませんが、 学校行事で行う場合は「スピーチ」の方がより一般的です。
Sep 28, 2013 19:58 Nyago made 18 corrections for 今日の日本語の授業にひとりの日本人がきました。
"Have you got any time?" She might think you were trying to pick her up. 苦笑 悪いことをしたわけではないので、気にしなくてもいいと思います。(´・ω・`;A)
Sep 27, 2013 21:32 raspberry made 20 corrections for 今日の日本語の授業にひとりの日本人がきました。
気にすることないですよ。きっと日本人の方も緊張していたのです。どんどん間違ってもいいので、話しかけてみたら?上手く表現できない時は、英語も使って頑張って!!
Sep 27, 2013 21:15 Bonsai made 1 corrections for 今日の日本語の授業にひとりの日本人がきました。
Sep 26, 2013 01:49 Maki made 3 corrections for 最近は忙しい
Sep 23, 2013 20:38 Nyago made 5 corrections for 台風の祭り
(`・ω・´)b
Sep 23, 2013 20:08 Nyago made 5 corrections for 中秋の名月
Sep 23, 2013 20:00 Nyago made 5 corrections for 最近言語を学習する方法を一つ学習しました。 
Sep 23, 2013 19:53 Nyago made 7 corrections for 綺麗な月を見せてください
Sep 23, 2013 19:47 Nyago made 5 corrections for 日本語の会話の内容は幅広いだと思います。
Sep 23, 2013 04:35 made 1 corrections for 台風の祭り
Sep 20, 2013 23:28 閃閃 made 2 corrections for 中秋の名月
Sep 20, 2013 06:17 ptc-kankan made 6 corrections for 中秋の名月
Sep 20, 2013 02:35 Mino made 5 corrections for 中秋の名月
月はきれいですね。
Sep 19, 2013 21:36 週刊少年 commented on 綺麗な月を見せてください
初めまして。 東京に月は全然見えません! ここも日本語の学生です。 type-moonも好きです! 写真は青子の絵ですねww
Sep 18, 2013 23:39 Mico made 8 corrections for 綺麗な月を見せてください
綺麗な月が見えるといいですね。
Sep 18, 2013 22:44 Vincent commented on 最近言語を学習する方法を一つ学習しました。 
みなさんに添削していただいた作文をここに書きます。お世話になりました。 -------------------------------------- 最近言語を学習する良い方法を一つ見つけ学習しました。 毎日言語を学習する時に、いつもたくさんの新出単語が出て来...
Sep 18, 2013 01:06 gebebe made 11 corrections for 日本語の会話の内容は幅広いだと思います。
すごい努力ですね…! わたしもがんばります!お互いがんばりましょう!
Sep 18, 2013 01:04 ThomasK made 11 corrections for 日本語の会話の内容は幅広いだと思います。
がんばってください。
Sep 17, 2013 06:15 ptc-kankan made 7 corrections for 最近言語を学習する方法を一つ学習しました。