0329_(Translation Practice) Company champions unsightly fruit and veg

  • 130
  • 0
  • 2
  • English 
Mar 29, 2018 17:15 TC-to-EN translation
This is a practice Chinese-English translation.
Please let me know your opinions and suggestions about this translation.
I would value them highly.
Thanks a lot in advance.
Source (text in the original language):

Despite the hardship due to the global shortage of food, there are still many deformed fruits and vegetables thrown away every year. Wowprime chairman Park Chen stated on Tuesday that they will start a restaurant chain that uses these “bad-looking” fruits and vegetables as the main ingredients.

Due to the reason that their appearances fail to meet the market’s regulations, many fruits and vegetables were labeled as “NG” ones and thrown out soon after their production, with a disposal rate high up to 30%. Ditching food just because of the lack of a perfect looking causes a serious waste of food. Actually, they all have the same nutrients as other ones.

According to reports, the world will face catastrophic food crisis in 2050. With precise researches on leftovers and sustainable development, Wowprime pointed out that Taiwan’s agricultural wastes in 2015 was as much as 4.6 million tons, most of which was vegetables, with fruits coming second.
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app