私の新しいカメラ

  •  
  • 679
  • 2
  • 5
  • Japanese 
Mar 12, 2015 09:29 ゴープロ
先日で「ゴープロ」と言う新しいカメラを買いました。このカメラは日本にも売っていると見ます。高かったと思いました。でも、ゴープロを使うことがとても楽しいです。セットアップはちょっと難しかったです。たとえば、長い時間で正しくにゴープロとスマートフォン一緒に通信することが出来ませんでした。「欲求不満」の言葉を使うことは一番適切です。後で私のスマートフォンが古過ぎたと見つけました。だけサムスンギャラクシーS2のです。しかし、私はもはや使わなかったiPhone5まだ持ちます。今、アイフォンで音楽のmp3を聞くことだけ使っています(携帯電話サービスが取り消されました)。WiFiの機能まだいいです。そして、ゴープロとをよく機能しているのです。私は日本へゴープロを持ってくるつもりで、今週末で行きます。あぁ、すみません、3回目でもう一度日本へ行くつもりだと言いわすれました。全部の来週です。今回、たくさん写真を撮りないつもりです。却って、たくさんビデオを作るつもりです。
The other day, I bought a new camera called "GoPro." I see this camera is also sold in Japan. I thought it was expensive. But, using the GoPro is fun. Setup was a little difficult. For example, For a long time I couldn't get the GoPro and my smartphone to communicate together. Using the word "frustration" is most appropriate. Afterwards, I found out my smartphone was too old. It's only a Samsung Galaxy S2. However, I have an iPhone5 I no longer use. Now, I only use my iPhone to listen to music mp3s (the mobile phone service was cancelled). The WiFi function is still good. And, it works well with the GoPro. I am bringing it to Japan; I'm going this weekend. Oh, sorry, I forgot to say that once more for the third time I'm going to Japan. All next week. This time, I don't intend to take many photos. Rather, I intend to make a lot of videos.
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app