怖い状況

  •  
  • 908
  • 5
  • 5
  • Japanese 
Jul 31, 2012 10:57 火災警報器 中学校 散水装置
今日、私は仕事に怖い状況を見つけました。検査した所の一つは中学校でした。今は夏休みの中にありますから、学生は学校にいません。学校の建物はとても古いで、古い火災警報器を持ちます。学校の建物は1950年代に建てたと思います。検査を始まるために、人力の火災警報器の梃子を引きました。何にも起こりませんでした。別の梃子へ行って、引きました。再び、何でもありませんでした。音がありませんでした。光がありませんでした。あの時に、主要の火災警報器の制御盤の電気は切られたと気付けました。どうして電気は切られましたか?電気は復元された後に、システムの誤動作の鐘は鳴らし始めました。これは私たちに話しを言いました。学年の終わりで防火訓練がありました。あの時に、誤動作の鐘は鳴らし始めました。中学校の職員は火災警報器を切るの正しい方法を分かりませんでした。だから、全部の電気を切ったのです。それは二ヶ月の前で起こりました。それに、建物は古いので、散水装置がありません。だから、学校には防火がありません。私たちは問題を見つけようとしましたが、残念に不成功でした。火災警報器は修理されることが必要です。。。特に子供達へ帰るの前に起こります!
Today, I discovered a scary situation at work. One of the places we inspected was a middle school. Because now is the middle of summer break, students aren't in school. The school building is very old, and has an old fire alarm system. I think the school building was built in the 1950s. To start the inspection, we pulled on a manual fire alarm lever. Nothing happened. We went to a different lever and pulled. Again, there was nothing. There was no sound. There were no lights. At that time, we found out the main fire alarm control box power was turned off. Why would the power be turned off? After we restored the power, the system malfunction bells started ringing. This is the story that was told to us. At the end of the school year, there was a fire drill. At that time, the system malfunction bells started ringing. The middle school staff did not know the correct way to shut off the fire alarm. So, they cut all the power. That happened two months ago. And, because the building is old, there is no sprinkler system. So, in the school there is no fire protection. We tried to find the problem, but unfortunately were unsuccessful. The fire alarm needs to be repaired...especially before the children return!