Un cyclisme
- 63
- 6
- 4
Aujourd'hui, le temps était très beau.
今日はすごくいいお天気。
la cérémonie d'entrée des nouveaux de l'école de Tetti.
今日は入学式だからテッチとシンは学校がお休み。
Alors j'ai voulu faire une promenade à vélo avec eux, mais ils n'ont pas manifesté de l'intérêt pour l'idée ; il voudraient faire du vélo tout seul.
3人で自転車でぷらぷらお出かけしたかったんだけど、子供たちに嫌がられた。
Shin a l'air de avoir de goûte de l’indépendance.
シンはちょっと独立心が芽生えてきたみたい。
Comme Shin est un garçon sure et il a le sens des responsabilités, mon mari a donne le feu vert.
シンは結構しっかりしてるし、責任感もあるので、主人が二人で出かけていいと許可したの。
C'est-a-dire, c'est le première cyclisme sans des adultes pour Tetti !
つまり、テッチにとっては初めての子供だけの旅。
J'ai fait leur porte des "obentou", les gourdes, des goûtes avec eux. Bien entendu, je n'ai pas oublie de leur faire porter son portable.
お弁当、水筒、おやつ、それにもちろん携帯持たせるのも
Je viens de parler avec Shin. Il a l'air content.
いま電話ではなしたところ
Je pense qu'ils rentreront à l'instant.
もう帰ってくると思う。
Je vais les louer pour leur première excursion tout seul.
初めての二人旅ほめてあげなくちゃ。
今日はすごくいいお天気。
la cérémonie d'entrée des nouveaux de l'école de Tetti.
今日は入学式だからテッチとシンは学校がお休み。
Alors j'ai voulu faire une promenade à vélo avec eux, mais ils n'ont pas manifesté de l'intérêt pour l'idée ; il voudraient faire du vélo tout seul.
3人で自転車でぷらぷらお出かけしたかったんだけど、子供たちに嫌がられた。
Shin a l'air de avoir de goûte de l’indépendance.
シンはちょっと独立心が芽生えてきたみたい。
Comme Shin est un garçon sure et il a le sens des responsabilités, mon mari a donne le feu vert.
シンは結構しっかりしてるし、責任感もあるので、主人が二人で出かけていいと許可したの。
C'est-a-dire, c'est le première cyclisme sans des adultes pour Tetti !
つまり、テッチにとっては初めての子供だけの旅。
J'ai fait leur porte des "obentou", les gourdes, des goûtes avec eux. Bien entendu, je n'ai pas oublie de leur faire porter son portable.
お弁当、水筒、おやつ、それにもちろん携帯持たせるのも
Je viens de parler avec Shin. Il a l'air content.
いま電話ではなしたところ
Je pense qu'ils rentreront à l'instant.
もう帰ってくると思う。
Je vais les louer pour leur première excursion tout seul.
初めての二人旅ほめてあげなくちゃ。

Aujourd'hui, le temps était très beau. /il faisait très beau / le temps était magnifique
今日は入学式だからテッチとシンは学校がお休み。 Comme c'était la cérémonie d'entrée à l'école, Tetti et Shin n'avaient pas cours.
Alors j'ai voulu faire une promenade à vélo avec eux, mais ils n'ont pas manifesté de l'intérêt pour l'idée ; ils voulaient faire du vélo tous seuls.
Shin a l'air d'avoir le goût de l’indépendance.
Comme Shin est un garçon sûr et qu'il a le sens des responsabilités, mon mari a donné le feu vert.
C'est-à-dire, ça sera la première sortie à vélo sans adulte pour Tetti !
Je leur ai fait emporter des « obentô », des gourdes et des goûters avec eux.
Bien entendu, je n'ai pas oublié de leur faire prendre leur portable.
Je pense qu'ils rentreront bientôt.
Je vais les féliciter pour leur première excursion tous seuls.
C'était la cérémonie d'entrée des nouveaux élèves de l'école de Tetti.
Alors j'ai voulu faire une promenade à vélo avec eux, mais ils n'ont pas manifesté d'intérêt pour cette idée ; ils voulaient faire du vélo tout seul.
Shin a l'air d'avoir une envie d’indépendance.
Comme Shin est un garçon posé et qu'il a le sens des responsabilités, mon mari a donné son feu vert.
C'est-à-dire que c'est la première fois que Tetti fera de la bicyclette sans être accompagné par un adulte !
J'ai leur fait prendre leurs "obentou", leurs gourdes, et leurs goûters avec eux.
Bien entendu, je n'ai pas oublié de leur faire prendre leurs portables.
Il avait l'air content.
Je pense qu'ils rentreront à l'instant. ou Je pense qu'ils vont bientôt rentrer.
Je vais les féliciter pour leur première excursion tout seul.
Je te propose cette correction de ton journal d'aujourd'hui.
C'est le début de l'émancipation, tes enfants grandissent ^^
Bonne journée !!
子供たち、着実に大きくなってます。。。
早く見たい気が。。。笑
Le cyclisme / Un cycliste
"Un cyclisme" n'est pas correct. Le cyclisme est une discipline et ne peut être dénombrée, de la même façon qu'on ne peut pas dire "un baseball" ou "un judo".
La première sortie à vélo sans adultes?
Tu n'as pas eu trop peur? Et ce nouveau pas vers l'indépendance ne t'a pas fait un petit pincement au coeur?
Tu n'as pas eu trop peur? Et ce nouveau pas vers l'indépendance ne t'a pas fait un petit pincement au coeur?
シンがしっかりしてるし、彼は一人で何度も遠くまでサイクリングに行ってるのであんまり心配してませんでした。
Et ce nouveau pas vers l'indépendance ne t'a pas fait un petit pincement au coeur?
今のところ「早く大きくなって手がかからなくなったらいいのに!」と思ってるので「わ~い!」という感じですね。実際に本当に手がかからなくなって相手にしてもらえなくなったら寂しさを実感するに違いないです。。。
il voulaient faire du vélo tout seuls.
Sauf erreur, tout ne s'accorde pas au pluriel ici :
http://www.etudes-litteraires.com/forum/topic26324-comment-accorder-lexpression-tout-seul.html
Comme Shin est un garçon sérieux …